Der König wurde von den Revolutionären entmachtet und die Republik wurde ausgerufen.

Sentence analysis „Der König wurde von den Revolutionären entmachtet und die Republik wurde ausgerufen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der König wurde von den Revolutionären entmachtet und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Passivised subject


Preposition von
Question: Von wem oder was?

Main clause HS2: HS1 und die Republik wurde ausgerufen.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Der König wurde von den Revolutionären entmachtet und die Republik wurde ausgerufen.

German  Der König wurde von den Revolutionären entmachtet und die Republik wurde ausgerufen.

Norwegian  Kongen ble avsatt av revolusjonærene, og republikken ble utropt.

Russian  Король был свергнут революционерами, и была провозглашена республика.

Finnish  Kuningas syrjäytettiin vallankumouksellisten toimesta ja tasavalta julistettiin.

Belorussian  Кароль быў адстранены ад улады рэвалюцыянерамі, і была абвешчана рэспубліка.

Portuguese  O rei foi deposto pelos revolucionários e a república foi proclamada.

Bulgarian  Царят беше свален от революционерите и републиката беше обявена.

Croatian  Kralj je svrgnut od strane revolucionara, a republika je proglašena.

French  Le roi a été destitué par les révolutionnaires et la république a été proclamée.

Hungarian  A királyt a forradalmárok megfosztották a hatalmától, és a köztársaságot kikiáltották.

Bosnian  Kralj je svrgnut od strane revolucionara, a republika je proglašena.

Ukrainian  Короля було скинуто революціонерами, і була проголошена республіка.

Slowakisch  Kráľ bol zosadený revolucionármi a republika bola vyhlásená.

Slovenian  Kralj je bil zrušen s strani revolucionarjev in republika je bila razglašena.

Urdu  بادشاہ کو انقلابیوں نے معزول کر دیا اور جمہوریت کا اعلان کیا گیا۔

Catalan  El rei va ser destituït pels revolucionaris i es va proclamar la república.

Macedonian  Кралот беше соборен од револуционерите и републиката беше прогласена.

Serbian  Kralj je svrgnut od strane revolucionara, a republika je proglašena.

Swedish  Kungen avsattes av revolutionärerna och republiken utropades.

Greek  Ο βασιλιάς απομακρύνθηκε από τους επαναστάτες και η δημοκρατία κηρύχθηκε.

English  The king was deposed by the revolutionaries and the republic was proclaimed.

Italian  Il re è stato deposto dai rivoluzionari e la repubblica è stata proclamata.

Spanish  El rey fue depuesto por los revolucionarios y se proclamó la república.

Czech  Král byl svržen revolucionáři a republika byla vyhlášena.

Basque  Erregea iraultzaileek kendu zuten eta errepublika aldarrikatu zen.

Arabic  تم الإطاحة بالملك من قبل الثوار وتم إعلان الجمهورية.

Japanese  王は革命家によって廃位され、共和国が宣言されました。

Persian  پادشاه توسط انقلابیون برکنار شد و جمهوری اعلام شد.

Polish  Król został obalony przez rewolucjonistów, a republika została ogłoszona.

Romanian  Regele a fost detronat de revoluționari, iar republica a fost proclamată.

Danish  Kongen blev afsat af revolutionærerne, og republikken blev udråbt.

Hebrew  המלך הודח על ידי המהפכנים והרפובליקה הוכרזה.

Turkish  Kral, devrimciler tarafından tahttan indirildi ve cumhuriyet ilan edildi.

Dutch  De koning werd afgezet door de revolutionairen en de republiek werd uitgeroepen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 290922



Comments


Log in