Der Klopfer wurde so oft benutzt, dass er irgendwann einfach zerbrach.

Sentence analysis „Der Klopfer wurde so oft benutzt, dass er irgendwann einfach zerbrach.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Klopfer wurde so oft benutzt, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, dass er irgendwann einfach zerbrach.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Klopfer wurde so oft benutzt, dass er irgendwann einfach zerbrach.

German  Der Klopfer wurde so oft benutzt, dass er irgendwann einfach zerbrach.

Norwegian  Klipperen ble brukt så ofte at den til slutt bare brakk.

Russian  Молоток использовался так часто, что в какой-то момент просто сломался.

Finnish  Klopperia käytettiin niin usein, että se lopulta vain rikkoutui.

Belorussian  Молаток выкарыстоўваўся так часта, што ў нейкі момант проста зламаўся.

Portuguese  O martelo foi usado tantas vezes que, em algum momento, simplesmente quebrou.

Bulgarian  Чукът беше използван толкова често, че в един момент просто се счупи.

Croatian  Čekić je korišten toliko često da je na kraju jednostavno puknuo.

French  Le marteau a été utilisé si souvent qu'il a fini par se casser.

Hungarian  A kalapácsot annyiszor használták, hogy végül egyszerűen eltört.

Bosnian  Čekić je korišten toliko često da je na kraju jednostavno pukao.

Ukrainian  Молоток використовувався так часто, що в якийсь момент просто зламався.

Slowakisch  Kladivo bolo používané tak často, že nakoniec jednoducho prasklo.

Slovenian  Ključ je bil uporabljen tako pogosto, da se je na koncu preprosto zlomil.

Urdu  ہتھوڑا اتنی بار استعمال ہوا کہ آخرکار یہ بس ٹوٹ گیا۔

Catalan  El martell es va fer servir tant que, en algun moment, simplement es va trencar.

Macedonian  Чеканот беше користен толку често што на крајот едноставно се скрши.

Serbian  Čekić je korišćen toliko često da je na kraju jednostavno pukao.

Swedish  Klubban användes så ofta att den till slut bara brast.

Greek  Το σφυρί χρησιμοποιήθηκε τόσες πολλές φορές που τελικά απλά έσπασε.

English  The hammer was used so often that it eventually just broke.

Italian  Il martello è stato usato così spesso che alla fine si è semplicemente rotto.

Spanish  El martillo se usó tantas veces que, en algún momento, simplemente se rompió.

Czech  Kl hammer byl používán tak často, že nakonec prostě praskl.

Basque  Tximista hainbeste aldiz erabili zen, nonbait azkenean apurtu zen.

Arabic  تم استخدام المطرقة كثيرًا لدرجة أنها في النهاية انكسرت ببساطة.

Japanese  ハンマーはあまりにも頻繁に使われたため、最終的には単に壊れてしまいました。

Persian  چکش به قدری استفاده شد که در نهایت به سادگی شکست.

Polish  Młotek był używany tak często, że w końcu po prostu się złamał.

Romanian  Ciocanul a fost folosit atât de des încât, la un moment dat, pur și simplu s-a rupt.

Danish  Hammeren blev brugt så ofte, at den til sidst bare brød sammen.

Hebrew  הפטיש שימש כל כך הרבה פעמים עד שבסופו של דבר פשוט נשבר.

Turkish  Çekiç o kadar sık kullanıldı ki bir noktada sadece kırıldı.

Dutch  De hamer werd zo vaak gebruikt dat hij op een gegeven moment gewoon brak.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 518390



Comments


Log in