Der Knochenbruch muss geröntgt werden.

Sentence analysis „Der Knochenbruch muss geröntgt werden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Der Knochenbruch muss geröntgt werden.

German  Der Knochenbruch muss geröntgt werden.

Russian  Надо сделать рентген перелома.

English  The fracture must be X-rayed.

Norwegian  Bruddbenet må røntgenfotografere.

Finnish  Luunmurtuma on röntgenkuvattava.

Belorussian  Перелом павінен быць рэнтгенаўскі.

Portuguese  A fratura deve ser radiografada.

Bulgarian  Фрактурата трябва да бъде рентгенова.

Croatian  Fraktura mora biti rendgenski snimljena.

French  La fracture doit être radiographiée.

Hungarian  A csonttörést röntgenezni kell.

Bosnian  Prelomi moraju biti rendgenski snimljeni.

Ukrainian  Перелом повинен бути рентгенівським.

Slowakisch  Zlomenina musí byť röntgenovaná.

Slovenian  Zlom mora biti rentgensko posnet.

Urdu  ہڈی کا فریکچر ایکسرے کیا جانا چاہیے۔

Catalan  La fractura s'ha de radiografiar.

Macedonian  Преломот мора да биде рендгенски.

Serbian  Prelom mora biti rendgenski snimljen.

Swedish  Frakturen måste röntgas.

Greek  Το κάταγμα πρέπει να ακτινογραφηθεί.

Italian  La frattura deve essere radiografata.

Spanish  La fractura debe ser radiografiada.

Czech  Zlomenina musí být rentgenová.

Basque  Hankakariak erradiografatu behar du.

Arabic  يجب تصوير الكسر بالأشعة.

Japanese  骨折はX線検査を受ける必要があります。

Persian  شکستگی باید رادیوگرافی شود.

Polish  Złamanie musi być rentgenowskie.

Romanian  Fractura trebuie radiografiată.

Danish  Bruddet skal røntgenfotograferes.

Hebrew  השבר חייב להיות מצולם ברנטגן.

Turkish  Kırık röntgenlenmelidir.

Dutch  De botbreuk moet worden geröntgend.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8634367



Comments


Log in