Der Krankentransport kam trotz Verkehrsstaus noch rechtzeitig an.

Sentence analysis „Der Krankentransport kam trotz Verkehrsstaus noch rechtzeitig an.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Krankentransport kam trotz Verkehrsstaus noch rechtzeitig an.

German  Der Krankentransport kam trotz Verkehrsstaus noch rechtzeitig an.

Norwegian  Kjøretøyet for pasienttransport kom frem i tide til tross for trafikkork.

Russian  Транспорт для больных прибыл вовремя, несмотря на пробки.

Finnish  Potilaskuljetus saapui ajoissa huolimatta liikenneruuhkista.

Belorussian  Транспарт для хворых прыбыў своечасова, нягледзячы на заторы.

Portuguese  O transporte de pacientes chegou a tempo, apesar dos engarrafamentos.

Bulgarian  Транспортът на болни пристигна навреме, въпреки задръстванията.

Croatian  Transport bolesnika stigao je na vrijeme unatoč prometnim gužvama.

French  Le transport de malades est arrivé à temps malgré les embouteillages.

Hungarian  A betegszállító időben megérkezett a forgalmi dugók ellenére.

Bosnian  Transport za pacijente stigao je na vreme uprkos saobraćajnim gužvama.

Ukrainian  Транспорт для хворих прибув вчасно, незважаючи на затори.

Slowakisch  Transport pacientov prišiel včas, napriek dopravným zápcham.

Slovenian  Prevoz bolnikov je kljub prometnim zamaškom prispel pravočasno.

Urdu  بیماروں کی نقل و حمل ٹریفک جام کے باوجود بروقت پہنچ گئی۔

Catalan  El transport de malalts va arribar a temps malgrat els embussos.

Macedonian  Превозот на пациенти пристигна навреме, и покрај сообраќајните гужви.

Serbian  Transport za pacijente stigao je na vreme uprkos saobraćajnim gužvama.

Swedish  Patienttransporten kom fram i tid trots trafikstockningar.

Greek  Η μεταφορά ασθενών έφτασε εγκαίρως παρά τις κυκλοφοριακές συμφόρησεις.

English  The patient transport arrived on time despite traffic jams.

Italian  Il trasporto dei pazienti è arrivato in tempo nonostante il traffico.

Spanish  El transporte de pacientes llegó a tiempo a pesar de los atascos.

Czech  Transport pacientů dorazil včas, i přes dopravní zácpy.

Basque  Gaixien garraioa trafiko ilarak izan arren, garaiz iritsi zen.

Arabic  وصل نقل المرضى في الوقت المحدد على الرغم من الازدحامات المرورية.

Japanese  患者輸送は交通渋滞にもかかわらず、時間通りに到着しました。

Persian  انتقال بیماران با وجود ترافیک، به موقع رسید.

Polish  Transport pacjentów dotarł na czas, mimo korków.

Romanian  Transportul pacienților a ajuns la timp, în ciuda ambuteiajelor.

Danish  Patienttransporten ankom til tiden på trods af trafikpropper.

Hebrew  ההסעה של החולים הגיעה בזמן למרות הפקקים.

Turkish  Hasta nakli, trafik sıkışıklığına rağmen zamanında geldi.

Dutch  Het patiëntenvervoer arriveerde op tijd ondanks verkeersopstoppingen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 276377



Comments


Log in