Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein.

Sentence analysis „Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein.

German  Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein.

Slovenian  Učitelj je ukazal otrokom, naj bodo tiho.

Hebrew  המורה ציווה על הילדים להיות שקטים.

Bulgarian  Учителят заповяда на децата да бъдат тихи.

Serbian  Učitelj je naredio deci da budu tiha.

Italian  L'insegnante ordinò ai bambini di stare zitti.

Ukrainian  Вчитель наказав дітям бути тихими.

Danish  Læreren beordrede børnene til at være stille.

Belorussian  Настаўнік загадаў дзецям быць ціха.

Finnish  Opettaja käski lapsia olemaan hiljaa.

Spanish  El maestro ordenó a los niños que estuvieran en silencio.

Macedonian  Наставникот им нареди на децата да бидат тивки.

Basque  Irakasleak agindu zien haurrak isil egon zitezen.

Turkish  Öğretmen çocuklara sessiz olmalarını emretti.

Bosnian  Učitelj je naredio djeci da budu tiha.

Romanian  Profesorul a ordonat copiilor să fie liniștiți.

Croatian  Učitelj je naredio djeci da budu tiha.

Norwegian  Læreren befalte barna å være stille.

Polish  Nauczyciel kazał dzieciom być cicho.

Portuguese  O professor ordenou às crianças que ficassem quietas.

French  Le professeur a ordonné aux enfants de rester calmes.

Arabic  أمر المعلم الأطفال أن يكونوا هادئين.

Russian  Учитель приказал детям быть тихими.

Urdu  استاد نے بچوں کو خاموش رہنے کا حکم دیا۔

Japanese  教師は子供たちに静かにするよう命じました。

Persian  معلم به کودکان دستور داد که ساکت باشند.

Slowakisch  Učiteľ prikázal deťom, aby boli tiché.

English  The teacher told the kids to be quiet.

Swedish  Läraren beordrade barnen att vara tysta.

Czech  Učitel přikázal dětem, aby byly tiché.

Greek  Ο δάσκαλος διέταξε τα παιδιά να είναι ήσυχα.

Dutch  De leraar beval de kinderen om stil te zijn.

Catalan  El professor va ordenar als nens que estiguessin callats.

Hungarian  A tanár megparancsolta a gyerekeknek, hogy legyenek csendben.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 733732



Comments


Log in