Der Lord fährt mit einem Ford weg.

Sentence analysis „Der Lord fährt mit einem Ford weg.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Lord fährt mit einem Ford weg.

German  Der Lord fährt mit einem Ford weg.

Norwegian  Lorden kjører bort med en Ford.

Russian  Лорд уезжает на Форде.

Finnish  Lordi ajaa pois Fordin kanssa.

Belorussian  Лорд уязджае на Форде.

Portuguese  O Lorde vai embora de Ford.

Bulgarian  Лордът си тръгва с Форд.

Croatian  Lord odlazi s Fordom.

French  Le lord s'en va avec une Ford.

Hungarian  A lord elmegy egy Forddal.

Bosnian  Lord odlazi s Fordom.

Ukrainian  Лорд їде на Форді.

Slowakisch  Lord odchádza s Fordom.

Slovenian  Lord odhaja s Fordom.

Urdu  لارڈ ایک فورڈ کے ساتھ جا رہا ہے۔

Catalan  El lord se'n va amb un Ford.

Macedonian  Лордот заминува со Форд.

Serbian  Lord odlazi sa Fordom.

Swedish  Lorden åker iväg med en Ford.

Greek  Ο λόρδος φεύγει με ένα Ford.

English  The lord drives away in a Ford.

Italian  Il lord se ne va con una Ford.

Spanish  El lord se va en un Ford.

Czech  Lord odjíždí ve Fordu.

Basque  Lordak Ford batekin joaten da.

Arabic  اللورد يغادر في فورد.

Japanese  ロードはフォードで去ります。

Persian  لرد با یک فورد می‌رود.

Polish  Lord odjeżdża Fordem.

Romanian  Lordul pleacă cu un Ford.

Danish  Lorden kører væk i en Ford.

Hebrew  הלורד נוסע עם פורד.

Turkish  Lord, bir Ford ile gidiyor.

Dutch  De lord rijdt weg in een Ford.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1269127



Comments


Log in