Der Matrose strafft das Tau.

Sentence analysis „Der Matrose strafft das Tau.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Matrose strafft das Tau.

German  Der Matrose strafft das Tau.

Norwegian  Matrosen strammer tau.

Russian  Матрос натягивает канат.

Finnish  Merimies kiristää köyttä.

Belorussian  Матрос нацягвае трос.

Portuguese  O marinheiro estica a corda.

Bulgarian  Матросът опъва въжето.

Croatian  Mornar zateže konop.

French  Le marin tend la corde.

Hungarian  A matróz megfeszíti a kötelet.

Bosnian  Mornar zateže konop.

Ukrainian  Матрос натягує канат.

Slowakisch  Námorník napína lano.

Slovenian  Mornar napne vrv.

Urdu  بحریہ رسی کو کھینچتا ہے۔

Catalan  El mariner estira la corda.

Macedonian  Морнарот ја затегнува жицата.

Serbian  Mornar zateže konop.

Swedish  Matrosen sträcker repet.

Greek  Ο ναυτικός τεντώνει το σκοινί.

English  The sailor tightens the rope.

Italian  Il marinaio tende la corda.

Spanish  El marinero tensa la cuerda.

Czech  Námořník napíná lano.

Basque  Marinelak soka estutzen du.

Arabic  البحار يشد الحبل.

Japanese  水夫はロープを引き締めます。

Persian  ملوان طناب را سفت می‌کند.

Polish  Marynar napina linę.

Romanian  Marinul strânge frânghia.

Danish  Matrosen strammer tauet.

Hebrew  המלחים מותחים את החבל.

Turkish  Denizci ipi geriyor.

Dutch  De matroos spant het touw aan.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 114911



Comments


Log in