Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Sentence analysis „Der Mensch denkt, Gott lenkt.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Der Mensch denkt, HS2.
Main clause HS2: HS1, Gott lenkt.
Translations of sentence „Der Mensch denkt, Gott lenkt.“
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Man proposes, God disposes.
Человек предполагает, а Бог располагает.
El hombre propone, Dios dispone.
L'homme propose, Dieu dispose.
Ember tervez, Isten végez.
De mens wikt, God beschikt.
Mennesket tenker, Gud leder.
Ihminen ajattelee, Jumala ohjaa.
Чалавек думае, Бог кіруе.
O homem pensa, Deus dirige.
Човекът мисли, Бог ръководи.
Čovjek misli, Bog upravlja.
Čovjek misli, Bog upravlja.
Людина думає, Бог керує.
Človek myslí, Boh riadi.
Človek misli, Bog usmerja.
انسان سوچتا ہے، خدا ہدایت دیتا ہے۔
L'home pensa, Déu dirigeix.
Човекот мисли, Бог управува.
Čovek misli, Bog upravlja.
Människan tänker, Gud leder.
Ο άνθρωπος σκέφτεται, ο Θεός καθοδηγεί.
L'uomo pensa, Dio guida.
Člověk myslí, Bůh řídí.
Gizona pentsatzen du, Jainkoa gidatzen du.
الإنسان يفكر، والله يقود.
人間は考え、神は導く。
انسان فکر میکند، خدا هدایت میکند.
Człowiek myśli, Bóg kieruje.
Omul gândește, Dumnezeu conduce.
Mennesket tænker, Gud leder.
האדם חושב, אלוהים מנחה.
İnsan düşünür, Tanrı yönlendirir.