Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.

Sentence analysis „Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.

German  Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.

Norwegian  Naboen har registrert servitutet på tilkjørselen i grunnboken.

Russian  Сосед зарегистрировал сервитут на подъездной дороге в земельной книге.

Finnish  Naapuri on rekisteröinyt servituutin pääsytiellä kiinteistön rekisteriin.

Belorussian  Сусед унес сервітут на пад'езднай дарозе ў зямельную кнігу.

Portuguese  O vizinho registrou o servidão na estrada de acesso no registro de imóveis.

Bulgarian  Съседът е вписал сервитута за достъпната улица в имотния регистър.

Croatian  Susjed je upisao služnost na pristupnoj cesti u zemljišne knjige.

French  Le voisin a inscrit le servitude sur la route d'accès dans le registre foncier.

Hungarian  A szomszéd bejegyezte a szolgalmi jogot a bejárati útra a földnyilvántartásba.

Bosnian  Komšija je upisao služnost na pristupnom putu u zemljišne knjige.

Ukrainian  Сусід зареєстрував сервітут на під'їзній дорозі в земельному реєстрі.

Slowakisch  Sused zapísal servitút na prístupovej ceste do katastra nehnuteľností.

Slovenian  Sosed je v zemljiško knjigo vpisal služnost na dostopni cesti.

Urdu  پڑوسی نے زمین کی کتاب میں رسائی سڑک پر سروسٹ درج کرایا۔

Catalan  El veí ha inscrit el servitud a la carretera d'accés al registre de la propietat.

Macedonian  Соседот го запиша сервитутот на пристапниот пат во катастарот.

Serbian  Komšija je upisao služnost na prilaznoj cesti u zemljišne knjige.

Swedish  Grannen har registrerat servitutet på tillfartsvägen i fastighetsregistret.

Greek  Ο γείτονας έχει καταχωρίσει την υπηρεσία στον δρόμο πρόσβασης στο κτηματολόγιο.

English  The neighbor has registered the easement on the access road in the land register.

Italian  Il vicino ha registrato il servitù sulla strada di accesso nel registro fondiario.

Spanish  El vecino ha registrado la servidumbre en la carretera de acceso en el registro de la propiedad.

Czech  Soused zapsal služebnost na příjezdové cestě do katastru nemovitostí.

Basque  Auziak on auzokideak sarbidearen zerbitzua erregistratu du sarbide bidean.

Arabic  قام الجار بتسجيل حق المرور على الطريق المؤدي إلى السجل العقاري.

Japanese  隣人はアクセス道路の地役権を土地登記簿に登録しました。

Persian  همسایه حق عبور را در جاده دسترسی در ثبت املاک ثبت کرده است.

Polish  Sąsiad wpisał służebność na drodze dojazdowej w księdze wieczystej.

Romanian  Vecinul a înregistrat servitutea pe drumul de acces în registrul de proprietate.

Danish  Naboen har registreret servitutten på adgangsvejen i tingbogen.

Hebrew  השכן רשם את השירות על הדרך הגישה ברישום המקרקעין.

Turkish  Komşu, arazi kaydında erişim yolundaki intifa hakkını kaydetti.

Dutch  De buurman heeft het recht van overpad op de toegangsweg in het kadaster geregistreerd.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 80320



Comments


Log in