Der Niederlage ist eine Würde eigen, die der Sieg nicht kennt.
Sentence analysis „Der Niederlage ist eine Würde eigen, die der Sieg nicht kennt.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Der Niederlage ist eine Würde eigen, NS.
Subordinate clause NS: HS, die der Sieg nicht kennt.
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Der Niederlage ist eine Würde eigen, die der Sieg nicht kennt.“
Der Niederlage ist eine Würde eigen, die der Sieg nicht kennt.
Poraz ima dostojanstvo, ki ga zmaga ne pozna.
להפסד יש כבוד שאין לניצחון.
Загубата има достойнство, което победата не познава.
Poraz ima dostojanstvo koje pobeda ne poznaje.
La sconfitta ha una dignità che la vittoria non conosce.
Пораз має гідність, якої не знає перемога.
Nederlaget har en værdighed, som sejren ikke kender.
У паразы ёсць годнасць, якую не ведае перамога.
Tappiolla on arvokkuus, jota voitto ei tunne.
La derrota tiene una dignidad que la victoria no conoce.
Поразот има достоинство кое победата не го познава.
Porrotak du dignitate bat, irabazleak ezagutzen ez duena.
Yenilginin, zaferin bilmediği bir onuru vardır.
Poraz ima dostojanstvo koje pobjeda ne poznaje.
Înfrângerea are o demnitate pe care victoria nu o cunoaște.
Poraz ima dostojanstvo koje pobjeda ne poznaje.
Nederlaget har en verdighet som seieren ikke kjenner.
Porażka ma godność, której zwycięstwo nie zna.
A derrota tem uma dignidade que a vitória não conhece.
La défaite a une dignité que la victoire ne connaît pas.
للهزيمة كرامة لا تعرفها النصر.
У поражения есть достоинство, которого не знает победа.
شکست میں ایک وقار ہے جو فتح نہیں جانتی۔
敗北には勝利が知らない尊厳がある。
شکست دارای شرافتی است که پیروزی نمیشناسد.
Porážka má dôstojnosť, ktorú víťazstvo nepozná.
Defeat has a dignity that victory does not know.
Nederlaget har en värdighet som segern inte känner.
Porážka má důstojnost, kterou vítězství nezná.
Η ήττα έχει μια αξιοπρέπεια που η νίκη δεν γνωρίζει.
De nederlaag heeft een waardigheid die de overwinning niet kent.
La derrota té una dignitat que la victòria no coneix.
A vereségnek van egy méltósága, amit a győzelem nem ismer.