Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.

Sentence analysis „Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.

German  Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.

Norwegian  Avgjørelsen var et frigjøringsslag for landet.

Russian  Отставка была ударом освобождения для страны.

Finnish  Ero oli vapautusisku maalle.

Belorussian  Уход у адстаўку быў вызваленчым ударам для краіны.

Portuguese  A renúncia foi um golpe de libertação para o país.

Bulgarian  Оставката беше удар на освобождение за страната.

Croatian  Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.

French  La démission a été un coup de libération pour le pays.

Hungarian  A lemondás felszabadító csapás volt az országnak.

Bosnian  Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.

Ukrainian  Відставка була ударом звільнення для країни.

Slowakisch  Rezignácia bola oslobodzujúci úder pre krajinu.

Slovenian  Odstop je bil osvobajajoč udarec za državo.

Urdu  استعفی ملک کے لیے ایک آزادی کا دھچکا تھا۔

Catalan  La renúncia va ser un cop de llibertat per al país.

Macedonian  Оставката беше ослободителен удар за земјата.

Serbian  Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.

Swedish  Avgången var ett befriande slag för landet.

Greek  Η παραίτηση ήταν ένα απελευθερωτικό χτύπημα για τη χώρα.

English  The resignation was a liberation blow for the country.

Italian  Le dimissioni sono state un colpo di liberazione per il paese.

Spanish  La renuncia fue un golpe de liberación para el país.

Czech  Rezignace byla osvobozující úder pro zemi.

Basque  Dimisioak herriarentzat askapen kolpea izan zen.

Arabic  كانت الاستقالة ضربة تحرير للبلد.

Japanese  辞任は国にとって解放の一撃でした。

Persian  استعفا یک ضربه آزادی برای کشور بود.

Polish  Rezygnacja była uderzeniem wyzwolenia dla kraju.

Romanian  Demisia a fost o lovitură de eliberare pentru țară.

Danish  Fratræden var et befriende slag for landet.

Hebrew  ההתפטרות הייתה מכה לשחרור עבור המדינה.

Turkish  İstifa, ülke için bir kurtuluş darbesiydi.

Dutch  Het ontslag was een bevrijdingsslag voor het land.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1235854



Comments


Log in