Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.
Sentence analysis „Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.“
Der Rücktritt war ein Befreiungsschlag für das Land.
Avgjørelsen var et frigjøringsslag for landet.
Отставка была ударом освобождения для страны.
Ero oli vapautusisku maalle.
Уход у адстаўку быў вызваленчым ударам для краіны.
A renúncia foi um golpe de libertação para o país.
Оставката беше удар на освобождение за страната.
Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.
La démission a été un coup de libération pour le pays.
A lemondás felszabadító csapás volt az országnak.
Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.
Відставка була ударом звільнення для країни.
Rezignácia bola oslobodzujúci úder pre krajinu.
Odstop je bil osvobajajoč udarec za državo.
استعفی ملک کے لیے ایک آزادی کا دھچکا تھا۔
La renúncia va ser un cop de llibertat per al país.
Оставката беше ослободителен удар за земјата.
Odlazak je bio oslobađajući udarac za zemlju.
Avgången var ett befriande slag för landet.
Η παραίτηση ήταν ένα απελευθερωτικό χτύπημα για τη χώρα.
The resignation was a liberation blow for the country.
Le dimissioni sono state un colpo di liberazione per il paese.
La renuncia fue un golpe de liberación para el país.
Rezignace byla osvobozující úder pro zemi.
Dimisioak herriarentzat askapen kolpea izan zen.
كانت الاستقالة ضربة تحرير للبلد.
辞任は国にとって解放の一撃でした。
استعفا یک ضربه آزادی برای کشور بود.
Rezygnacja była uderzeniem wyzwolenia dla kraju.
Demisia a fost o lovitură de eliberare pentru țară.
Fratræden var et befriende slag for landet.
ההתפטרות הייתה מכה לשחרור עבור המדינה.
İstifa, ülke için bir kurtuluş darbesiydi.
Het ontslag was een bevrijdingsslag voor het land.