Der Reporter erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.

Sentence analysis „Der Reporter erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition von
Question: Wovon?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Reporter erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.

German  Der Reporter erfuhr aus erster Hand von dem Krieg.

English  The reporter learned about war first hand.

Norwegian  Reporteren fikk førstehånds informasjon om krigen.

Russian  Репортер узнал о войне из первых уст.

Finnish  Toimittaja sai ensikäden tietoa sodasta.

Belorussian  Рэпарцёр даведаўся пра вайну з першага вусна.

Portuguese  O repórter soube em primeira mão sobre a guerra.

Bulgarian  Репортерът научи от първа ръка за войната.

Croatian  Novinar je iz prve ruke saznao o ratu.

French  Le reporter a appris de première main la guerre.

Hungarian  A riporter első kézből értesült a háborúról.

Bosnian  Novinar je iz prve ruke saznao o ratu.

Ukrainian  Репортер дізнався про війну з перших вуст.

Slowakisch  Reportér sa z prvej ruky dozvedel o vojne.

Slovenian  Novinar je iz prve roke izvedel o vojni.

Urdu  رپورٹر کو جنگ کے بارے میں پہلی ہاتھ کی معلومات ملی۔

Catalan  El reporter va saber de primera mà sobre la guerra.

Macedonian  Репортерот дозна за војната од прва рака.

Serbian  Novinar je iz prve ruke saznao o ratu.

Swedish  Reportern fick veta om kriget från första hand.

Greek  Ο ρεπόρτερ έμαθε από πρώτο χέρι για τον πόλεμο.

Italian  Il reporter ha appreso di prima mano della guerra.

Spanish  El reportero se enteró de la guerra de primera mano.

Czech  Reportér se dozvěděl o válce z první ruky.

Basque  Kazetariak lehen eskutik jakin zuen gerraz.

Arabic  علم المراسل عن الحرب من مصدر موثوق.

Japanese  レポーターは戦争について直接聞いた。

Persian  گزارشگر از زبان اول درباره جنگ مطلع شد.

Polish  Reporter dowiedział się o wojnie z pierwszej ręki.

Romanian  Reporterul a aflat din prima mână despre război.

Danish  Reporteren fik førstehånds viden om krigen.

Hebrew  העיתונאי שמע על המלחמה ממקור ראשון.

Turkish  Muhabir savaşı birinci elden öğrendi.

Dutch  De reporter hoorde uit eerste hand over de oorlog.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2441281



Comments


Log in