Der Schnee glänzte in der Morgensonne.

Sentence analysis „Der Schnee glänzte in der Morgensonne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Schnee glänzte in der Morgensonne.

German  Der Schnee glänzte in der Morgensonne.

English  The snow was brilliant in the morning sun.

Norwegian  Snøen skinte i morgen solen.

Russian  Снег блестел на утреннем солнце.

Finnish  Lumi kiilsi aamun auringossa.

Belorussian  Снег блішчаў у ранішнім сонцы.

Portuguese  A neve brilhava ao sol da manhã.

Bulgarian  Снягът блестеше в утринното слънце.

Croatian  Snijeg je sjajio na jutarnjem suncu.

French  La neige brillait au soleil du matin.

Hungarian  A hó csillogott a reggeli napfényben.

Bosnian  Snijeg je sjajio na jutarnjem suncu.

Ukrainian  Сніг блищав під ранковим сонцем.

Slowakisch  Sneh sa leskol v rannom slnku.

Slovenian  Sneg je sijal v jutranjem soncu.

Urdu  برف صبح کی دھوپ میں چمک رہی تھی.

Catalan  La neu brillava al sol del matí.

Macedonian  Снегот сјаеше во утринското сонце.

Serbian  Sneg je sijao na jutarnjem suncu.

Swedish  Snön glänste i morgonsolen.

Greek  Το χιόνι έλαμπε στον πρωινό ήλιο.

Italian  La neve brillava al sole del mattino.

Spanish  La nieve brillaba en el sol de la mañana.

Czech  Sníh se leskl na ranním slunci.

Basque  Elurra distira goizeko eguzkitan.

Arabic  تألق الثلج في شمس الصباح.

Japanese  雪は朝日で輝いていました。

Persian  برف در آفتاب صبح می‌درخشید.

Polish  Śnieg błyszczał w porannym słońcu.

Romanian  Zăpada strălucea în soarele dimineții.

Danish  Sneen glimtede i morgensolen.

Hebrew  השלג הבריק בשמש הבוקר.

Turkish  Kar, sabah güneşinde parlıyordu.

Dutch  De sneeuw glansde in de ochtendzon.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3154604



Comments


Log in