Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.

Sentence analysis „Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.

German  Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.

Slovenian  Rez se bo zacelil v nekaj dneh.

Hebrew  החתך יירפא בעוד כמה ימים.

Bulgarian  Раната ще заздрави след няколко дни.

Serbian  Rez će zacijeliti za nekoliko dana.

Italian  Il taglio guarirà in pochi giorni.

Ukrainian  Рана загоїться через кілька днів.

Danish  Snittet vil hele om et par dage.

Belorussian  Рэз будзе зажываць праз некалькі дзён.

Finnish  Leikkaus paranee muutamassa päivässä.

Spanish  La herida sanará en unos días.

Macedonian  Резот ќе заздрави за неколку дена.

Basque  Ebakiak egun batzuk barru sendatuko dira.

Turkish  Kesik birkaç gün içinde iyileşecek.

Bosnian  Rez će zacijeliti za nekoliko dana.

Romanian  Tăietura se va vindeca în câteva zile.

Croatian  Rez će zacijeliti za nekoliko dana.

Norwegian  Snittet vil helbrede om noen dager.

Polish  Zranienie zagoi się za kilka dni.

Portuguese  O corte vai cicatrizar em alguns dias.

French  La coupure va guérir dans quelques jours.

Arabic  الجرح سيلتئم في غضون أيام.

Russian  Рана заживет через несколько дней.

Urdu  زخم چند دنوں میں ٹھیک ہو جائے گا۔

Japanese  切り傷は数日で治ります。

Persian  زخم در چند روز بهبود می‌یابد.

Slowakisch  Rez sa uzdraví za niekoľko dní.

English  The cut will heal up in a few days.

Swedish  Snittet kommer att läka om några dagar.

Czech  Řez se za pár dní zahojí.

Greek  Η τομή θα επουλωθεί σε λίγες μέρες.

Dutch  De snede zal over een paar dagen genezen.

Catalan  La ferida es curarà en pocs dies.

Hungarian  A vágás néhány napon belül gyógyulni fog.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 750622



Comments


Log in