Der Schriftsteller ist in Gedanken vertieft.
Sentence analysis „Der Schriftsteller ist in Gedanken vertieft.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Schriftsteller ist in Gedanken vertieft.“
Der Schriftsteller ist in Gedanken vertieft.
Pisatel je globoko zamaknjen v misli.
הסופר שקוע במחשבותיו.
Писателят е потънал в мисли.
Pisac je duboko uronjen u misli.
Lo scrittore è immerso nei pensieri.
Письменник занурений у думки.
Forfatteren er dybt optaget af sine tanker.
Пісьменнік пагружаны ў думкі.
Kirjailija on syvissä ajatuksissa.
El escritor está sumido en sus pensamientos.
Писателот е длабоко замислен.
Idazlea pentsamenduetan murgilduta dago.
Yazar düşüncelere dalmış durumda.
Pisac je duboko uronjen u misli.
Pisac je duboko uronjen u misli.
Scriitorul este adâncit în gânduri.
Forfatteren er dypt i tanker.
Pisarz jest pogrążony w myślach.
O escritor está imerso em pensamentos.
الكاتب غارق في أفكاره.
L'écrivain est plongé dans ses pensées.
Писатель погружен в мысли.
مصنف خیالات میں گم ہے۔
作家は思索にふけっています。
نویسنده در افکارش غرق شده است.
Spisovateľ je hlboko zamyslený.
The writer is deep in thought.
Författaren är djupt försjunken i tankar.
Spisovatel je hluboce ponořen do myšlenek.
Ο συγγραφέας είναι βυθισμένος στις σκέψεις του.
L'escriptor està immers en pensaments.
De schrijver is diep in gedachten verzonken.
Az író mélyen elmerült a gondolataiban.