Der Selbstmörder, so die Schranke, durfte ihn gewiss nicht erreichen.

Sentence analysis „Der Selbstmörder, so die Schranke, durfte ihn gewiss nicht erreichen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS NS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Der Selbstmörder, HS die Schranke, durfte ihn gewiss nicht erreichen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, so NS, NS.


Translations of sentence „Der Selbstmörder, so die Schranke, durfte ihn gewiss nicht erreichen.

German  Der Selbstmörder, so die Schranke, durfte ihn gewiss nicht erreichen.

Norwegian  Selvmorderen, så sperren, fikk ham sikkert ikke nå.

Russian  Самоубийца, так как преграда, не мог его, конечно, достать.

Finnish  Itsemurhaaja, niin este, ei varmasti saanut häntä saavuttamaan.

Belorussian  Самаубійца, так бар'ер, не мог яго дакладна дасягнуць.

Portuguese  O suicida, assim a barreira, não poderia certamente alcançá-lo.

Bulgarian  Самоубиецът, така бариерата, със сигурност не можеше да го достигне.

Croatian  Samoubojica, tako da prepreka, sigurno ga nije mogla doseći.

French  Le suicidaire, ainsi la barrière, ne pouvait certainement pas l'atteindre.

Hungarian  A öngyilkos, így a korlát, biztosan nem érhette el őt.

Bosnian  Samoubica, tako barijera, sigurno ga nije mogao doseći.

Ukrainian  Самогубець, так бар'єр, напевно, не міг його досягти.

Slowakisch  Samovrah, tak prekážka, ho určite nemohla dosiahnuť.

Slovenian  Samomorilec, tako ovira, ga zagotovo ni mogla doseči.

Urdu  خودکشی کرنے والا، تو رکاوٹ، یقینی طور پر اسے نہیں پہنچ سکتا تھا۔

Catalan  El suïcida, així la barrera, no el podia assolir segurament.

Macedonian  Самоубиецот, така бариерата, сигурно не можеше да го достигне.

Serbian  Samoubica, tako barijera, sigurno ga nije mogao dostići.

Swedish  Självmördaren, så barriären, kunde säkert inte nå honom.

Greek  Ο αυτοκτονιστής, έτσι το φράγμα, σίγουρα δεν μπορούσε να τον φτάσει.

English  The suicide, so the barrier, certainly could not reach him.

Italian  Il suicida, così la barriera, certamente non poteva raggiungerlo.

Spanish  El suicida, así la barrera, ciertamente no pudo alcanzarlo.

Czech  Sebevrah, tak překážka, ho jistě nemohla dosáhnout.

Basque  Hiltzaileak, beraz, oztopoa, ziur asko ez zuen iritsi.

Arabic  المنتحر، لذا الحاجز، بالتأكيد لم يستطع الوصول إليه.

Japanese  自殺者は、したがって障壁は、確かに彼に到達することはできませんでした。

Persian  خودکشی‌کننده، بنابراین مانع، قطعاً نمی‌توانست به او برسد.

Polish  Samobójca, więc bariera, z pewnością nie mógł go osiągnąć.

Romanian  Sinucigașul, așa că bariera, cu siguranță nu putea să-l atingă.

Danish  Selvmorderen, så barrieren, kunne bestemt ikke nå ham.

Hebrew  המתאבד, כך המחסום, בוודאי לא יכול היה להגיע אליו.

Turkish  İntihar eden, böylece engel, kesinlikle ona ulaşamazdı.

Dutch  De zelfmoordenaar, zo de barrière, kon hem zeker niet bereiken.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 238809



Comments


Log in