Der Spion wurde von den Agenten beschattet.
Sentence analysis „Der Spion wurde von den Agenten beschattet.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Spion wurde von den Agenten beschattet.“
Der Spion wurde von den Agenten beschattet.
Spionen ble overvåket av agentene.
Шпион был под наблюдением агентов.
Vakoilijaa seurattiin agenteista.
Шпіяна назірала агенты.
O espião foi vigiado pelos agentes.
Шпионът беше следен от агентите.
Špijuna su pratili agenti.
Le espion a été surveillé par les agents.
A kém figyelve volt az ügynökök által.
Špijuna su pratili agenti.
Шпигуна спостерігали агенти.
Špióna sledovali agenti.
Špijona so spremljali agenti.
جاسوس کی نگرانی ایجنٹوں نے کی۔
L'espia va ser seguit pels agents.
Шпионот беше следен од агентите.
Špijuna su pratili agenti.
Spionen övervakades av agenterna.
Ο κατάσκοπος παρακολουθήθηκε από τους πράκτορες.
The spy was shadowed by the agents.
La spia è stata seguita dagli agenti.
El espía fue seguido por los agentes.
Špeha sledovali agenti.
Espioa agenteek jarraitu zuten.
تمت مراقبة الجاسوس من قبل العملاء.
スパイはエージェントによって監視されていました。
جاسوس توسط مأموران تحت نظر بود.
Szpieg był śledzony przez agentów.
Spionul a fost urmărit de agenți.
Spionen blev overvåget af agenterne.
המרגל היה במעקב על ידי הסוכנים.
Casus, ajanlar tarafından gözetleniyordu.
De spion werd in de gaten gehouden door de agenten.