Der Stadtstaat Bremen steht durch den geplanten Länderfinanzausgleich vor der Pleite.
Sentence analysis „Der Stadtstaat Bremen steht durch den geplanten Länderfinanzausgleich vor der Pleite.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
durch den geplanten Länderfinanzausgleich
Translations of sentence „Der Stadtstaat Bremen steht durch den geplanten Länderfinanzausgleich vor der Pleite.“
Der Stadtstaat Bremen steht durch den geplanten Länderfinanzausgleich vor der Pleite.
Byplanlagt finansieringsutjevning setter bystaten Bremen i fare for konkurs.
Город-государство Бремен стоит на грани банкротства из-за запланированного финансового выравнивания.
Kaupunginvaltio Bremen on suunnitellun alueellisen rahoituksen tasapainottamisen vuoksi konkurssin partaalla.
Горад-дзяржава Бремен стаіць перад банкрутствам з-за запланаванага фінансавага ўраўнаважвання.
O estado da cidade de Bremen está à beira da falência devido ao planejado equilíbrio financeiro entre os estados.
Град-държава Бремен е на ръба на фалита заради планираното финансово изравняване между страните.
Grad-država Bremen suočava se s bankrotom zbog planiranog financijskog izjednačavanja.
La ville-État de Brême est au bord de la faillite en raison de l'équilibre financier prévu entre les Länder.
Bremen városállam a tervezett tartományi pénzügyi kiegyenlítés miatt csőd előtt áll.
Grad-država Bremen je na ivici bankrota zbog planiranog finansijskog izjednačavanja.
Місто-держава Бремен стоїть на межі банкрутства через заплановане фінансове вирівнювання.
Mestský štát Brémy je na pokraji bankrotu kvôli plánovanému vyrovnaniu financovania medzi krajmi.
Mestna država Bremen je na robu bankrota zaradi načrtovanega finančnega uravnoteženja.
شہری ریاست برمن منصوبہ بند مالی توازن کی وجہ سے دیوالیہ ہونے کے قریب ہے۔
L'estat ciutat de Bremen està a punt de la fallida a causa de l'equilibri financer previst entre els estats.
Град-држава Бремен е пред банкротство поради планираното финансиско израмнување.
Grad-država Bremen je na ivici bankrota zbog planiranog finansijskog izjednačavanja.
Stadstaten Bremen står inför konkurs på grund av den planerade finansieringsutjämningen.
Η πόλη-κράτος της Βρέμης βρίσκεται σε κίνδυνο χρεοκοπίας λόγω της προγραμματισμένης χρηματοοικονομικής εξίσωσης.
The city-state of Bremen is facing bankruptcy due to the planned financial equalization.
La città-stato di Brema è in procinto di fallire a causa della prevista compensazione finanziaria tra gli stati.
El estado-ciudad de Bremen está al borde de la quiebra debido al planificado equilibrio financiero entre los estados.
Městský stát Brémy čelí bankrotu kvůli plánovanému vyrovnání financí mezi zeměmi.
Bremen hiria estatuak bankrotuaren aurrean dago, lurraldeen finantza-berdinketaren planifikatzeagatik.
تواجه مدينة بريمن خطر الإفلاس بسبب التوازن المالي المخطط بين الولايات.
都市国家ブレーメンは、計画された州間財政調整により破産の危機に瀕しています。
شهر-دولت برمن به دلیل تعادل مالی برنامهریزیشده در آستانه ورشکستگی قرار دارد.
Miasto-państwo Brema stoi w obliczu bankructwa z powodu planowanego wyrównania finansowego.
Orașul-stat Bremen se confruntă cu falimentul din cauza planificării echilibrului financiar între state.
Bystaten Bremen står over for konkurs på grund af den planlagte finansieringsudligning.
העיר-מדינה ברמן עומדת בפני פשיטת רגל בשל האיזון הפיננסי המתוכנן.
Bremen şehir devleti, planlanan eyaletler arası mali dengeleme nedeniyle iflasın eşiğinde.
De stadstaat Bremen staat op het punt failliet te gaan door de geplande financiële herverdeling.