Der Strand war überfüllt.

Sentence analysis „Der Strand war überfüllt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der Strand war überfüllt.

German  Der Strand war überfüllt.

French  La plage était bondée.

Portuguese  A praia estava lotada.

Hungarian  A strand zsúfolt volt.

Norwegian  Stranden var overfylt.

Russian  Пляж был переполнен.

Finnish  Ranta oli täynnä.

Belorussian  Пляж быў перапоўнены.

Bulgarian  Плажът беше пренаселен.

Croatian  Plaža je bila pretrpana.

Bosnian  Plaža je bila pretrpana.

Ukrainian  Пляж був переповнений.

Slowakisch  Pláž bola preplnená.

Slovenian  Plaža je bila prenatrpana.

Urdu  ساحل بھر گیا تھا.

Catalan  La platja estava plena.

Macedonian  Плажа беше пренатрупана.

Serbian  Plaža je bila pretrpana.

Swedish  Stranden var överfull.

Greek  Η παραλία ήταν γεμάτη.

English  The beach was crowded.

Italian  La spiaggia era affollata.

Spanish  La playa estaba llena.

Czech  Pláž byla přeplněná.

Basque  Playa gainezka zegoen.

Arabic  كانت الشاطئ مزدحمة.

Japanese  ビーチは混雑していました。

Persian  ساحل شلوغ بود.

Polish  Plaża była zatłoczona.

Romanian  Plaja era aglomerată.

Danish  Stranden var overfyldt.

Hebrew  החוף היה עמוס.

Turkish  Plaj kalabalıktı.

Dutch  Het strand was overvol.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5253202



Comments


Log in