Der Sturm raste bis in die späte Nacht.
Sentence analysis „Der Sturm raste bis in die späte Nacht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Sturm raste bis in die späte Nacht.“
Der Sturm raste bis in die späte Nacht.
Nevihta je divjala do pozne noči.
הסערה השתוללה עד מאוחר בלילה.
Силният вятър бушува до късно през нощта.
Oluja je besnela do kasno u noć.
La tempesta infuriava fino a tarda notte.
Шторм бушував до пізньої ночі.
Stormen rasede indtil sent om natten.
Шторм разразіўся да позняй ночы.
Myöhempään yöhön asti myrsky raivosi.
La tormenta rugió hasta tarde en la noche.
Бурата беснееше до доцна ноќ.
Euriak berandu arte iraun zuen.
Fırtına geç saatlere kadar sürdü.
Oluja je bjesnila do kasno u noć.
Oluja je bjesnila do kasno u noć.
Furtuna a făcut ravagii până târziu în noapte.
Stormen raste inn i den sene natten.
Burza szalała aż do późnej nocy.
A tempestade rugiu até tarde da noite.
La tempête a fait rage jusqu'à tard dans la nuit.
العاصفة اجتاحت حتى وقت متأخر من الليل.
Шторм бушевал до поздней ночи.
طوفان دیر رات تک جاری رہا۔
嵐は遅い夜まで吹き荒れた。
طوفان تا دیروقت شب ادامه داشت.
Búrka sa hnala až do neskorej noci.
The storm raged until late at night.
Stormen rasade ända in på sena natten.
Bouře řádila až do pozdní noci.
Η καταιγίδα σάρωσε μέχρι αργά τη νύχτα.
La tempesta va rugir fins a la tarda nit.
De storm raasde tot laat in de nacht.
A vihar késő estig tombolt.