Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.
Sentence analysis „Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.“
Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.
Tiger je ležal na sredini svoje kletke.
הטיגריס שכב במרכז הכלוב שלו.
Тигърът лежеше в средата на клетката си.
Tigar je ležao u sredini svog kaveza.
La tigre giaceva nel mezzo della sua gabbia.
Тигр лежав у центрі своєї клітки.
Tigeren lå i midten af sin bur.
Тыгр ляжаў у цэнтры сваёй клеткі.
Tiikeri makasi häkkinsä keskellä.
El tigre yacía en el medio de su jaula.
Тигрот лежеше во средината на неговата кафез.
Tigreak bere gela erdian zegoen.
Kaplan kafesinin ortasında yatıyordu.
Tigar je ležao u sredini svoje kaveza.
Tigar je ležao u sredini svog kaveza.
Tigrul stătea întins în mijlocul cuștii sale.
Tigeren lå i midten av buret sitt.
Tygr leżał w środku swojej klatki.
O tigre estava deitado no meio de sua jaula.
Le tigre était couché au milieu de sa cage.
كان النمر مستلقيًا في وسط قفصه.
Тигр лежал в центре своей клетки.
شیر جنگل اپنے پنجرے کے درمیان لیٹا ہوا تھا۔
虎は自分の檻の真ん中に横たわっていた。
ببر در وسط قفس خود دراز کشیده بود.
Tiger ležal uprostred svojej klietky.
The tiger lay in the middle of its cage.
Tigern låg i mitten av sin bur.
Tygr ležel uprostřed své klece.
Ο τίγρης ήταν ξαπλωμένος στη μέση του κλουβιού του.
El tigre estava estirat al mig de la seva gàbia.
De tijger lag in het midden van zijn kooi.
A tigris a ketrecének közepén feküdt.