Der Totengräber war im Mittelalter ein verachteter, unehrlicher Beruf.

Sentence analysis „Der Totengräber war im Mittelalter ein verachteter, unehrlicher Beruf.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Totengräber war im Mittelalter ein verachteter, unehrlicher Beruf.

German  Der Totengräber war im Mittelalter ein verachteter, unehrlicher Beruf.

Norwegian  Gravemakeren var i middelalderen et foraktet, uærlig yrke.

Russian  Могильщик в средние века был презираемой, нечестной профессией.

Finnish  Haudankaivaja oli keskiajalla halveksittu, epärehellinen ammatti.

Belorussian  Капальшчык у сярэднявеччы быў зневажанай, нечыстай прафесіяй.

Portuguese  O coveiro era, na Idade Média, uma profissão desprezada e desonesta.

Bulgarian  Гробокопачът е бил презиран, нечестен занаят през Средновековието.

Croatian  Kopač grobova bio je u srednjem veku prezirani, nepošteni posao.

French  Le fossoyeur était au Moyen Âge un métier méprisé et malhonnête.

Hungarian  A sírásó a középkorban megvetett, tiszteletteljes foglalkozás volt.

Bosnian  Sahranjivač je u srednjem veku bio prezren, nepošten posao.

Ukrainian  Копач могил у середньовіччі був зневажуваною, нечесною професією.

Slowakisch  Hrobár bol v stredoveku opovrhovaným, nečestným povolaním.

Slovenian  Nekrolog je bil v srednjem veku prezirana, nepoštena poklic.

Urdu  مردہ دفن کرنے والا وسطی دور میں ایک حقیر، بے ایمان پیشہ تھا۔

Catalan  El sepulturero era, a l'edat mitjana, una professió menyspreada i deshonesta.

Macedonian  Гробарот во средниот век бил презиран, нечесен занает.

Serbian  Sahranjivač je u srednjem veku bio prezren, nepošten posao.

Swedish  Gravgrävaren var under medeltiden ett föraktat, oärligt yrke.

Greek  Ο νεκροθάφτης ήταν στη μεσαία ηλικία ένα περιφρονημένο, ανέντιμο επάγγελμα.

English  The gravedigger was in the Middle Ages a despised, dishonest profession.

Italian  Il becchino era nel Medioevo una professione disprezzata e disonesta.

Spanish  El enterrador era en la Edad Media una profesión despreciada y deshonesta.

Czech  Hrobník byl ve středověku opovrhovaným, nečestným povoláním.

Basque  Hilotza Erdi Aroan mesprezatu eta ez zintzilikatua zen.

Arabic  كان حارس القبور في العصور الوسطى مهنة محتقرة وغير شريفة.

Japanese  墓掘りは中世において軽蔑され、不誠実な職業でした。

Persian  گورکن در قرون وسطی شغلی تحقیرآمیز و نادرست بود.

Polish  Grabarz w średniowieczu był pogardzanym, nieuczciwym zawodem.

Romanian  Cimitirul era în Evul Mediu o profesie disprețuită și necinstită.

Danish  Graveren var i middelalderen et foragtet, uærlig erhverv.

Hebrew  חופר הקברים היה בימי הביניים מקצוע נלעג ולא ישר.

Turkish  Mezar kazıcı, Orta Çağ'da aşağılanan, dürüst olmayan bir meslekti.

Dutch  De grafdelver was in de middeleeuwen een verachtwaardig, oneerlijk beroep.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 125263



Comments


Log in