Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.

Sentence analysis „Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.

German  Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.

Slovenian  Nesreča se je zgodila v bližini križišča.

Hebrew  התאונה התרחשה ליד הצומת.

Bulgarian  Инцидентът се случи близо до кръстовището.

Serbian  Несрећа се догодила у близини раскрснице.

Italian  L'incidente si è verificato vicino all'incrocio.

Ukrainian  Аварія сталася поблизу перехрестя.

Danish  Ulykken skete nær krydset.

Belorussian  Аварый адбылася побач з перасячэннем.

Finnish  Onnettomuus tapahtui risteyksen lähellä.

Spanish  El accidente ocurrió cerca de la intersección.

Macedonian  Несреќата се случи блиску до раскрсницата.

Basque  Istripua bidegurutzean gertatu zen.

Turkish  Kaza kavşağın yakınında meydana geldi.

Bosnian  Nesreća se dogodila u blizini raskrsnice.

Croatian  Nesreća se dogodila u blizini raskrižja.

Romanian  Accidentul s-a produs în apropierea intersecției.

Norwegian  Ulykken skjedde nær krysset.

Polish  Wypadek zdarzył się w pobliżu skrzyżowania.

Portuguese  O acidente ocorreu perto do cruzamento.

Arabic  وقع الحادث بالقرب من التقاطع.

French  L'accident s'est produit près du carrefour.

Russian  Авария произошла рядом с перекрестком.

Urdu  حادثہ چوراہے کے قریب پیش آیا۔

Japanese  事故はあの交差点の近くで起こった。

Persian  حادثه در نزدیکی تقاطع رخ داد.

Slowakisch  Nehoda sa stala v blízkosti križovatky.

English  The accident took place near that intersection.

Swedish  Olyckan inträffade nära korsningen.

Czech  Nehoda se stala poblíž křižovatky.

Greek  Το ατύχημα συνέβη κοντά στη διασταύρωση.

Catalan  L'accident va tenir lloc a prop de la cruïlla.

Dutch  Het ongeval vond plaats in de buurt van het kruispunt.

Hungarian  A baleset a kereszteződés közelében történt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2265572



Comments


Log in