Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.

Sentence analysis „Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.

German  Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.

English  The suspect was taken into custody.

Spanish  El sospechoso fue puesto bajo custodia.

Norwegian  Den misten ble tatt i forvaring.

Russian  Подозреваемый был взят под стражу.

Finnish  Epäilty otettiin säilöön.

Belorussian  Падазраваны быў узяты пад варту.

Portuguese  O suspeito foi detido.

Bulgarian  Заподозреният беше задържан.

Croatian  Sumnjivac je uhićen.

French  Le suspect a été placé en garde à vue.

Hungarian  A gyanúsítottat őrizetbe vették.

Bosnian  Osumnjičeni je uhapšen.

Ukrainian  Підозрюваного взяли під варту.

Slowakisch  Podozrivý bol zadržaný.

Slovenian  Osumljenec je bil pridržan.

Urdu  مشتبہ کو حراست میں لیا گیا۔

Catalan  El sospitós va ser detingut.

Macedonian  Сомнителниот беше задржан.

Serbian  Osumnjičeni je uhapšen.

Swedish  Den misstänkte togs i förvar.

Greek  Ο ύποπτος τέθηκε υπό κράτηση.

Italian  Il sospettato è stato preso in custodia.

Czech  Podezřelý byl zadržen.

Basque  Susmagarriak atxilotu zuten.

Arabic  تم احتجاز المشتبه به.

Japanese  容疑者は拘留されました。

Persian  متهم در بازداشت قرار گرفت.

Polish  Podejrzany został zatrzymany.

Romanian  Suspectul a fost reținut.

Danish  Den mistænkte blev anholdt.

Hebrew  החשוד נעצר.

Turkish  Şüpheli gözaltına alındı.

Dutch  De verdachte is in hechtenis genomen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1870243



Comments


Log in