Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.
Sentence analysis „Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.“
Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.
The suspect was taken into custody.
El sospechoso fue puesto bajo custodia.
Den misten ble tatt i forvaring.
Подозреваемый был взят под стражу.
Epäilty otettiin säilöön.
Падазраваны быў узяты пад варту.
O suspeito foi detido.
Заподозреният беше задържан.
Sumnjivac je uhićen.
Le suspect a été placé en garde à vue.
A gyanúsítottat őrizetbe vették.
Osumnjičeni je uhapšen.
Підозрюваного взяли під варту.
Podozrivý bol zadržaný.
Osumljenec je bil pridržan.
مشتبہ کو حراست میں لیا گیا۔
El sospitós va ser detingut.
Сомнителниот беше задржан.
Osumnjičeni je uhapšen.
Den misstänkte togs i förvar.
Ο ύποπτος τέθηκε υπό κράτηση.
Il sospettato è stato preso in custodia.
Podezřelý byl zadržen.
Susmagarriak atxilotu zuten.
تم احتجاز المشتبه به.
容疑者は拘留されました。
متهم در بازداشت قرار گرفت.
Podejrzany został zatrzymany.
Suspectul a fost reținut.
Den mistænkte blev anholdt.
החשוד נעצר.
Şüpheli gözaltına alındı.
De verdachte is in hechtenis genomen.