Der Verschluss klemmt, daher kann ich nicht öffnen.

Sentence analysis „Der Verschluss klemmt, daher kann ich nicht öffnen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Der Verschluss klemmt, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, daher kann ich nicht öffnen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Verschluss klemmt, daher kann ich nicht öffnen.

German  Der Verschluss klemmt, daher kann ich nicht öffnen.

Norwegian  Lukningen sitter fast, så jeg kan ikke åpne.

Russian  Застежка заедает, поэтому я не могу открыть.

Finnish  Suljin jumittaa, joten en voi avata.

Belorussian  Застежка заедае, таму я не магу адкрыць.

Portuguese  O fecho está preso, por isso não consigo abrir.

Bulgarian  Закопчалката заяжда, затова не мога да отворя.

Croatian  Zatvarač se zaglavio, pa ne mogu otvoriti.

French  Le verrou est coincé, donc je ne peux pas ouvrir.

Hungarian  A zár beragadt, ezért nem tudom kinyitni.

Bosnian  Zatvarač se zaglavio, pa ne mogu otvoriti.

Ukrainian  Застібка застрягла, тому я не можу відкрити.

Slowakisch  Zámok sa zasekol, preto nemôžem otvoriť.

Slovenian  Zapor se je zataknil, zato ne morem odpreti.

Urdu  بندش پھنس گئی ہے، اس لیے میں نہیں کھول سکتا۔

Catalan  El tancament està encallat, per tant no puc obrir.

Macedonian  Заклучувањето е заглавено, па не можам да отворам.

Serbian  Zaključavanje se zaglavilo, pa ne mogu da otvorim.

Swedish  Låset sitter fast, så jag kan inte öppna.

Greek  Η κλειδαριά έχει κολλήσει, γι' αυτό δεν μπορώ να ανοίξω.

English  The lock is stuck, so I can't open it.

Italian  Il lucchetto è bloccato, quindi non posso aprire.

Spanish  El cierre está atascado, por lo que no puedo abrir.

Czech  Zámek se zasekl, takže ho nemohu otevřít.

Basque  Itxitura blokeatuta dago, beraz ezin dut ireki.

Arabic  القفل عالق، لذلك لا أستطيع الفتح.

Japanese  ロックが詰まっているので、開けることができません。

Persian  قفل گیر کرده است، بنابراین نمی‌توانم باز کنم.

Polish  Zamek się zaciął, więc nie mogę otworzyć.

Romanian  Încuietoarea este blocată, așa că nu pot deschide.

Danish  Låsen sidder fast, så jeg kan ikke åbne.

Hebrew  המנעול תקוע, לכן אני לא יכול לפתוח.

Turkish  Kilitleme sıkıştı, bu yüzden açamıyorum.

Dutch  Het slot zit vast, dus ik kan het niet openen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 88034



Comments


Log in