Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

Sentence analysis „Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

German  Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

English  Santa Claus rides a sleigh.

Portuguese  Papai Noel anda de trenó.

Norwegian  Julenissen kjører en slede.

Russian  Дед Мороз едет на санях.

Finnish  Joulupukki ajaa rekeä.

Belorussian  Снягурка едзе на санях.

Bulgarian  Дядо Коледа кара шейна.

Croatian  Djed Božićnjak vozi saonice.

French  Le Père Noël conduit un traîneau.

Hungarian  A Mikulás szánkózik.

Bosnian  Djed Mraz vozi sanjke.

Ukrainian  Святий Миколай їде на санях.

Slowakisch  Ježiško jazdí na sane.

Slovenian  Božiček vozi sani.

Urdu  کرسمس کا بابا ایک sled چلتا ہے۔

Catalan  El Pare Noel condueix un trineu.

Macedonian  Дедо Мраз вози санки.

Serbian  Deda Mraz vozi sanke.

Swedish  Jultomten kör en släde.

Greek  Ο Άγιος Βασίλης οδηγεί μια έλκηθρο.

Italian  Babbo Natale guida una slitta.

Spanish  Papá Noel conduce un trineo.

Czech  Santa Claus řídí saně.

Basque  Gabonetako Aitak sanak gidatzen ditu.

Arabic  بابا نويل يقود زلاجة.

Japanese  サンタクロースはそりを運転します。

Persian  بابا نوئل یک سورتمه می‌راند.

Polish  Święty Mikołaj prowadzi sanie.

Romanian  Moș Crăciun conduce o sanie.

Danish  Julemanden kører en slæde.

Hebrew  סנטה קלאוס נוסע בקלנועית.

Turkish  Noel Baba bir kızak sürüyor.

Dutch  De Kerstman rijdt een slee.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9053422



Comments


Log in