Der Wind hat die Fahnen losgerissen.
Sentence analysis „Der Wind hat die Fahnen losgerissen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Wind hat die Fahnen losgerissen.“
Der Wind hat die Fahnen losgerissen.
Vinden har revet ned flaggene.
Ветер сорвал флаги.
Tuuli on repinyt liput irti.
Вецер сарваў сцягі.
O vento rasgou as bandeiras.
Вятърът е откъснал знамената.
Vjetar je odnio zastave.
Le vent a arraché les drapeaux.
A szél leszakította a zászlókat.
Vjetar je odnio zastave.
Вітер зірвав прапори.
Vítr strhol vlajky.
Veter je odtrgal zastave.
ہوا نے جھنڈے اکھاڑ دیے۔
El vent ha arrencat les banderes.
Ветрот ги откина знамињата.
Veter je odneo zastave.
Vinden har slitit loss flaggorna.
Ο άνεμος έχει σκίσει τις σημαίες.
The wind has torn the flags off.
Il vento ha strappato le bandiere.
El viento ha arrancado las banderas.
Vítr strhl vlajky.
Haizeak bandera hausteko ditu.
الرياح قد مزقت الأعلام.
風が旗を引き裂いた。
باد پرچمها را پاره کرده است.
Wiatr zerwał flagi.
Vântul a smuls steagurile.
Vinden har revet flagene.
הרוח קרעה את הדגלים.
Rüzgar bayrakları kopardı.
De wind heeft de vlaggen losgerukt.