Der Wind trieb die Luftballons davon.
Sentence analysis „Der Wind trieb die Luftballons davon.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Wind trieb die Luftballons davon.“
Der Wind trieb die Luftballons davon.
Vinden drev luftballongene bort.
Ветер унес воздушные шары.
Tuuli vei ilmapallot mukanaan.
Вецер зняс паветраныя шары.
O vento levou os balões embora.
Вятърът отнесе балоните.
Vjetar je odnio balone.
Le vent emportait les ballons.
A szél elvitte a léggömböket.
Vjetar je odnio balone.
Вітер забравив повітряні кулі.
Vítr odnášal balóniky.
Veter je odnesel balone.
ہوا نے غباروں کو اڑا دیا۔
El vent va portar els globus.
Ветрет ги однесе балоните.
Veter je odneo balone.
Vinden drev bort ballongerna.
Ο άνεμος παρέσυρε τα μπαλόνια.
The wind carried the balloons away.
Il vento portò via i palloncini.
El viento llevó los globos.
Vítr odnesl balónky.
Haizeak eraman zituen aireko pilulak.
حمل الريح البالونات بعيدًا.
風が風船を運び去った。
باد بادکنکها را برد.
Wiatr porwał balony.
Vântul a dus baloanele.
Vinden tog ballonerne væk.
הרוח נשאה את הבלונים.
Rüzgar balonları götürdü.
De wind dreef de ballonnen weg.