Der Winterfahrplan hat sich geändert.

Sentence analysis „Der Winterfahrplan hat sich geändert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Winterfahrplan hat sich geändert.

German  Der Winterfahrplan hat sich geändert.

English  The winter timetable has changed.

Norwegian  Vintertimetable har endret seg.

Russian  Зимнее расписание изменилось.

Finnish  Talviaikataulu on muuttunut.

Belorussian  Зімовы расклад змяніўся.

Portuguese  O horário de inverno mudou.

Bulgarian  Зимното разписание се промени.

Croatian  Zimski raspored se promijenio.

French  Le calendrier d'hiver a changé.

Hungarian  A téli menetrend megváltozott.

Bosnian  Zimski raspored se promijenio.

Ukrainian  Зимовий розклад змінився.

Slowakisch  Zimný cestovný poriadok sa zmenil.

Slovenian  Zimski vozni red se je spremenil.

Urdu  سردیوں کا شیڈول تبدیل ہو گیا ہے۔

Catalan  El horari d'hivern ha canviat.

Macedonian  Зимскиот распоред се промени.

Serbian  Zimski red vožnje se promenio.

Swedish  Vintertidtabellen har ändrats.

Greek  Το χειμερινό πρόγραμμα έχει αλλάξει.

Italian  Il programma invernale è cambiato.

Spanish  El horario de invierno ha cambiado.

Czech  Zimní jízdní řád se změnil.

Basque  Neguko ordutegia aldatu da.

Arabic  جدول الشتاء قد تغير.

Japanese  冬の時刻表が変更されました。

Persian  برنامه زمستانی تغییر کرده است.

Polish  Zimowy rozkład jazdy uległ zmianie.

Romanian  Programul de iarnă s-a schimbat.

Danish  Vintertimetablet er ændret.

Hebrew  לוח הזמנים של החורף השתנה.

Turkish  Kış tarifesi değişti.

Dutch  Het winterrooster is veranderd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 933942



Comments


Log in