Der Zahn hat sich gelockert und etwas aus seiner Originalposition wegbewegt.

Sentence analysis „Der Zahn hat sich gelockert und etwas aus seiner Originalposition wegbewegt.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der Zahn hat sich gelockert und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und etwas aus seiner Originalposition wegbewegt.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Zahn hat sich gelockert und etwas aus seiner Originalposition wegbewegt.

German  Der Zahn hat sich gelockert und etwas aus seiner Originalposition wegbewegt.

Norwegian  Tannen har blitt løs og flyttet seg litt fra sin opprinnelige posisjon.

Russian  Зуб расшатался и немного сместился со своего оригинального положения.

Finnish  Hammas on löystynyt ja siirtynyt hieman alkuperäisestä paikastaan.

Belorussian  Зуб расхаладзіўся і трохі зрушыўся з яго арыгінальнага становішча.

Portuguese  O dente ficou solto e se moveu um pouco de sua posição original.

Bulgarian  Зъбът се е разхлабил и се е преместил малко от оригиналната си позиция.

Croatian  Zub se opustio i malo se pomaknuo s svoje izvorne pozicije.

French  La dent s'est desserrée et s'est déplacée légèrement de sa position d'origine.

Hungarian  A fog meglazult és egy kicsit elmozdult az eredeti helyéről.

Bosnian  Zub se opustio i malo se pomaknuo sa svoje izvorne pozicije.

Ukrainian  Зуб розхитився і трохи змістився зі свого оригінального положення.

Slowakisch  Zub sa uvoľnil a trochu sa posunul zo svojej pôvodnej polohy.

Slovenian  Zob se je sprostil in se nekoliko premaknil iz svoje izvirne pozicije.

Urdu  دانت ڈھیلا ہوگیا ہے اور اپنی اصل جگہ سے تھوڑا سا ہٹ گیا ہے۔

Catalan  El dent s'ha afluixat i s'ha mogut una mica de la seva posició original.

Macedonian  Забот се опушти и малку се помести од својата оригинална позиција.

Serbian  Zub se opustio i malo se pomerio sa svoje izvorne pozicije.

Swedish  Tanden har blivit lös och flyttat sig lite från sin ursprungliga position.

Greek  Το δόντι έχει χαλαρώσει και έχει μετακινηθεί λίγο από τη φυσική του θέση.

English  The tooth has loosened and moved slightly from its original position.

Italian  Il dente si è allentato e si è spostato leggermente dalla sua posizione originale.

Spanish  El diente se ha aflojado y se ha movido un poco de su posición original.

Czech  Zub se uvolnil a mírně se posunul ze své původní polohy.

Basque  Hortza askatu da eta bere jatorrizko posizioetatik pixka bat mugituta.

Arabic  السن قد اهتز وتحرك قليلاً عن موضعه الأصلي.

Japanese  歯が緩んで元の位置から少し動いてしまいました。

Persian  دندان شل شده و کمی از موقعیت اصلی خود جابه‌جا شده است.

Polish  Ząb się poluzował i nieco przesunął się z pierwotnej pozycji.

Romanian  Dintele s-a slăbit și s-a mutat puțin din poziția sa originală.

Danish  Tanden er blevet løs og har flyttet sig lidt fra sin oprindelige position.

Hebrew  השן השתחררה והזיזה את עצמה מעט מהמקום המקורי שלה.

Turkish  Diş gevşedi ve orijinal konumundan biraz uzaklaştı.

Dutch  De tand is losgekomen en is een beetje van zijn oorspronkelijke positie verschoven.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1029980



Comments


Log in