Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Sentence analysis „Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.“
Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Vlak je imel zamudo zaradi snega.
ההרכבת התעכבה בגלל השלג.
Влакът закъсня поради снега.
Voz je imao kašnjenje zbog snega.
Il treno ha avuto ritardo a causa della neve.
Поїзд запізнився через сніг.
Toget var forsinket på grund af sneen.
Цягнік спазніў з-за снегу.
Juna myöhästyi lumen vuoksi.
El tren tuvo retraso debido a la nieve.
Возот имаше задоцнување поради снегот.
Trena atzeratu zuen eluragatik.
Tren kar nedeniyle gecikti.
Vlak je imao kašnjenje zbog snijega.
Vlak je imao kašnjenje zbog snijega.
Trenul a avut întârziere din cauza zăpezii.
Toget var forsinket på grunn av snøen.
Pociąg miał opóźnienie z powodu śniegu.
O trem teve atraso devido à neve.
تأخر القطار بسبب الثلج.
Le train était en retard à cause de la neige.
Поезд опоздал из-за снега.
ٹرین برف کی وجہ سے تاخیر کا شکار ہوئی۔
列車は雪のために遅れた。
قطار به خاطر برف تأخیر داشت.
Vlak mal meškanie kvôli snehu.
The train was delayed because of snow.
Tåget var försenat på grund av snön.
Vlak měl zpoždění kvůli sněhu.
Το τρένο είχε καθυστέρηση λόγω του χιονιού.
El tren va tenir retard a causa de la neu.
A vonat késlekedett a hó miatt.
De trein had vertraging vanwege de sneeuw.