Der Zug kommt noch vor der Absperrung zum Halt.

Sentence analysis „Der Zug kommt noch vor der Absperrung zum Halt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Zug kommt noch vor der Absperrung zum Halt.

German  Der Zug kommt noch vor der Absperrung zum Halt.

Slovenian  Vlak se ustavi še pred zaporo.

Hebrew  ההרכבת עוצרת עוד לפני המחסום.

Bulgarian  Влакът спира още преди бариерата.

Serbian  Voz staje još pre prepreke.

Italian  Il treno si ferma ancora prima della barriera.

Ukrainian  Поїзд зупиняється ще до перешкоди.

Danish  Toget stopper stadig før afspærringen.

Belorussian  Цягнік спыняецца яшчэ да агароджы.

Finnish  Juna pysähtyy vielä ennen estettä.

Spanish  El tren se detiene aún antes de la barrera.

Macedonian  Возот застанува уште пред бариерата.

Basque  Trena oraindik ez da itxituraren aurretik gelditzen.

Turkish  Tren, bariyerden önce duruyor.

Bosnian  Vlak se zaustavlja još prije prepreke.

Croatian  Vlak staje još prije prepreke.

Romanian  Trenul se oprește încă înainte de barieră.

Norwegian  Toget stopper før sperringen.

Polish  Pociąg zatrzymuje się jeszcze przed barierą.

Portuguese  O trem para ainda antes da barreira.

French  Le train s'arrête encore avant la barrière.

Arabic  القطار يتوقف قبل الحاجز.

Russian  Поезд останавливается еще до ограждения.

Urdu  ٹرین ابھی رکاوٹ سے پہلے رک جاتی ہے۔

Japanese  列車はまだバリアの前で止まります。

Persian  قطار هنوز قبل از مانع متوقف می‌شود.

Slowakisch  Vlak zastavuje ešte pred zábranou.

English  The train stops still before the barrier.

Swedish  Tåget stannar fortfarande före avspärrningen.

Czech  Vlak zastavuje ještě před zábranou.

Greek  Το τρένο σταματάει ακόμα πριν από το φράγμα.

Catalan  El tren s'atura encara abans de la barrera.

Dutch  De trein stopt nog voor de afsluiting.

Hungarian  A vonat még a sorompó előtt megáll.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 39604



Comments


Log in