Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.

Sentence analysis „Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.

German  Der Zug legte an Geschwindigkeit zu.

Slovenian  Vlak je povečal hitrost.

Hebrew  ההרכבת הגדילה את המהירות.

Bulgarian  Влакът увеличи скоростта.

Serbian  Voz je povećao brzinu.

Italian  Il treno ha aumentato la velocità.

Ukrainian  Поїзд збільшив швидкість.

Danish  Toget øgede hastigheden.

Belorussian  Цягнік павялічыў хуткасць.

Finnish  Juna lisäsi nopeutta.

Spanish  El tren aumentó la velocidad.

Macedonian  Возот ја зголеми брзината.

Basque  Trena abiadura handitu zuen.

Turkish  Tren hızını artırdı.

Bosnian  Voz je povećao brzinu.

Croatian  Vlak je povećao brzinu.

Romanian  Trenul a crescut viteza.

Norwegian  Toget økte hastigheten.

Polish  Pociąg zwiększył prędkość.

Portuguese  O trem aumentou a velocidade.

Arabic  القطار زاد من سرعته.

French  Le train prit de la vitesse.

Russian  Поезд увеличил скорость.

Urdu  ٹرین نے رفتار بڑھائی۔

Japanese  列車は速度を上げました。

Persian  قطار سرعت خود را افزایش داد.

Slowakisch  Vlak zvýšil rýchlosť.

English  The train gathered speed.

Swedish  Tåget ökade hastigheten.

Czech  Vlak zvýšil rychlost.

Greek  Το τρένο αύξησε την ταχύτητα.

Catalan  El tren va augmentar la velocitat.

Dutch  De trein verhoogde de snelheid.

Hungarian  A vonat növelte a sebességet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 497247



Comments


Log in