Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

Sentence analysis „Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

German  Der Zweig bog sich unter dem Gewicht des Schnees.

English  The bough bent under the weight of the snow.

Japanese  枝は雪の重みで曲がった。

Norwegian  Grenen bøyde seg under vekten av snøen.

Russian  Ветвь согнулась под тяжестью снега.

Finnish  Oksa taipui lumen painon alla.

Belorussian  Галінка схілілася пад цяжарам снегу.

Portuguese  O galho se curvou sob o peso da neve.

Bulgarian  Клонът се извива под тежестта на снега.

Croatian  Grana se savila pod težinom snijega.

French  La branche s'est courbée sous le poids de la neige.

Hungarian  A ág a hó súlya alatt meghajlott.

Bosnian  Grana se savila pod težinom snijega.

Ukrainian  Гілка зігнулася під вагою снігу.

Slowakisch  Konár sa ohol pod váhou snehu.

Slovenian  Ve branch se je upognila pod težo snega.

Urdu  شاخ برف کے وزن کے نیچے جھک گئی۔

Catalan  La branca es va doblegar sota el pes de la neu.

Macedonian  Гранката се наведна под тежината на снегот.

Serbian  Grana se savila pod težinom snega.

Swedish  Grenen böjde sig under snöns vikt.

Greek  Ο κλάδος λυγίζει κάτω από το βάρος του χιονιού.

Italian  Il ramo si è piegato sotto il peso della neve.

Spanish  La rama se dobló bajo el peso de la nieve.

Czech  Větev se ohnula pod tíhou sněhu.

Basque  Adarra eluraren pisuaren azpian makurtu zen.

Arabic  تفرع انحنى تحت وزن الثلج.

Persian  شاخه زیر وزن برف خم شد.

Polish  Gałąź zgięła się pod ciężarem śniegu.

Romanian  Ramura s-a îndoit sub greutatea zăpezii.

Danish  Grenen bøjede sig under sneens vægt.

Hebrew  הענף התכופף תחת משקל השלג.

Turkish  Dal, karın ağırlığı altında eğildi.

Dutch  De tak boog onder het gewicht van de sneeuw.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3340600



Comments


Log in