Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.

Sentence analysis „Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.

German  Der alte Mann belud sein Maultier mit Sandsäcken.

English  The old man loaded his mule with bags full of sand.

Spanish  El anciano cargó a su mula con sacos de arena.

French  Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables.

Dutch  De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.

Norwegian  Den gamle mannen lastet muldyret sitt med sandsekker.

Russian  Старик нагружал своего мула мешками с песком.

Finnish  Vanha mies lastasi muulinsa hiekka-säkeillä.

Belorussian  Стары чалавек загрузіў свайго мула мяхамі з пяском.

Portuguese  O velho carregou seu burro com sacos de areia.

Bulgarian  Старият мъж натовари муле си с чували с пясък.

Croatian  Stari čovjek je natovario svog mazgu s vrećama pijeska.

Hungarian  A régi ember homokzsákokkal rakta meg a szamarát.

Bosnian  Stari čovjek je natovario svog mazgu vrećama pijeska.

Ukrainian  Старий чоловік навантажив свого мула мішками з піском.

Slowakisch  Starý muž naložil svojho mulica pieskovými vrecia.

Slovenian  Stari moški je naložil svojega mula s vrečami peska.

Urdu  بوڑھے آدمی نے اپنے گدھے کو ریت کے تھیلوں سے بھر دیا۔

Catalan  L'home vell va carregar el seu ruc amb sacs de sorra.

Macedonian  Старецот го натовари својот магаре со вреќи песок.

Serbian  Stari čovek je natovario svog mazgu vrećama peska.

Swedish  Den gamla mannen lastade sin mula med sandsäckar.

Greek  Ο γέρος άνδρας φόρτωσε το μουλάρι του με σακούλες άμμου.

Italian  Il vecchio caricò il suo mulo con sacchi di sabbia.

Czech  Starý muž naložil svého osla pytli s pískem.

Basque  Gizon zaharra bere muletan hondarrezko poltsakak kargatzen ari zen.

Arabic  الرجل العجوز حمل بغلته بأكياس الرمل.

Japanese  老人はラバに砂袋を積んだ。

Persian  مرد پیر بارش را با کیسه‌های شن پر کرد.

Polish  Stary mężczyzna załadował swojego muła workami z piaskiem.

Romanian  Bătrânul a încărcat măgarul său cu saci de nisip.

Danish  Den gamle mand lastede sit muldyr med sandsække.

Hebrew  האיש הזקן העמיס את החמור שלו עם שקי חול.

Turkish  Yaşlı adam katırını kum torbalarıyla yükledi.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 595613



Comments


Log in