Der beste Glaube ist bares Geld.
Sentence analysis „Der beste Glaube ist bares Geld.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der beste Glaube ist bares Geld.“
Der beste Glaube ist bares Geld.
Den beste tro er kontanter.
Лучшая вера - это наличные деньги.
Paras usko on käteistä rahaa.
Лепшая вера - гэта гатоўка.
A melhor crença é dinheiro vivo.
Най-добрата вяра е в брой.
Najbolja vjera je gotovina.
La meilleure foi est de l'argent liquide.
A legjobb hit a készpénz.
Najbolja vjera je gotovina.
Найкраща віра - це готівка.
Najlepšia viera sú hotovosť.
Najboljša vera je gotovina.
بہترین ایمان نقدی ہے۔
La millor fe és diners en efectiu.
Најдобра вера е готовина.
Najbolja vera je gotovina.
Den bästa tron är kontanter.
Η καλύτερη πίστη είναι μετρητά.
The best faith is cash.
La migliore fede è denaro contante.
La mejor fe es dinero en efectivo.
Nejlepší víra jsou hotovost.
Fidagarriena dirua da.
أفضل إيمان هو النقود.
最高の信仰は現金です。
بهترین ایمان پول نقد است.
Najlepsza wiara to gotówka.
Cea mai bună credință este banii gheață.
Den bedste tro er kontanter.
האמונה הטובה ביותר היא מזומן.
En iyi inanç nakit paradır.
Het beste geloof is contant geld.