Der genaue Unfallhergang ist noch unklar.
Sentence analysis „Der genaue Unfallhergang ist noch unklar.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Translations of sentence „Der genaue Unfallhergang ist noch unklar.“
Der genaue Unfallhergang ist noch unklar.
Den nøyaktige ulykkeshendelsen er fortsatt uklar.
Точная последовательность происшествия все еще не ясна.
Tarkka onnettomuuden kulku on edelleen epäselvä.
Точная хроналогія здарэння ўсё яшчэ незразумела.
A sequência exata do acidente ainda não está clara.
Точният ход на инцидента все още не е ясен.
Točan tijek nesreće još uvijek nije jasan.
Le déroulement exact de l'accident n'est pas encore clair.
A baleset pontos lefolyása még nem világos.
Tačan tok nesreće još uvijek nije jasan.
Точний хід аварії ще не зрозумілий.
Presný priebeh nehody je ešte nejasný.
Natančen potek nesreče še ni jasen.
حادثے کا درست تسلسل ابھی تک واضح نہیں ہے۔
El curs exacte de l'accident encara no és clar.
Точниот тек на несреќата сè уште не е јасен.
Tačan tok nesreće još uvek nije jasan.
Den exakta olyckshändelsen är fortfarande oklar.
Η ακριβής εξέλιξη του ατυχήματος είναι ακόμα ασαφής.
The exact course of the accident is still unclear.
Il preciso svolgimento dell'incidente è ancora poco chiaro.
El curso exacto del accidente aún no está claro.
Přesný průběh nehody je stále nejasný.
Gertakariaren zehaztasuna oraindik ez da argi.
سير الحادث الدقيق لا يزال غير واضح.
正確な事故の経緯はまだ不明です。
سیر دقیق حادثه هنوز مشخص نیست.
Dokładny przebieg wypadku wciąż jest niejasny.
Cursul exact al accidentului este încă neclar.
Den nøjagtige forløb af ulykken er stadig uklart.
מהלך התאונה המדויק עדיין לא ברור.
Kazanın tam seyri henüz net değil.
De exacte gang van het ongeval is nog onduidelijk.