Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

Sentence analysis „Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

German  Der nasse Fußboden ist sehr glatt.

English  The wet floor is very slippery.

Norwegian  Det våte gulvet er veldig glatt.

Russian  Влажный пол очень скользкий.

Finnish  Kostea lattia on erittäin liukas.

Belorussian  Сырой падлог вельмі слізкі.

Portuguese  O chão molhado é muito escorregadio.

Bulgarian  Мокърят под е много хлъзгав.

Croatian  Mokri pod je vrlo klizav.

French  Le sol humide est très glissant.

Hungarian  A nedves padló nagyon csúszós.

Bosnian  Mokri pod je vrlo klizav.

Ukrainian  Вологий підлога дуже слизька.

Slowakisch  Mokrá podlaha je veľmi klzká.

Slovenian  Mokro tla je zelo spolzko.

Urdu  گیلا فرش بہت پھسلن دار ہے۔

Catalan  El terra mullat és molt lliscant.

Macedonian  Влажниот под е многу лизгав.

Serbian  Mokri pod je vrlo klizav.

Swedish  Det blöta golvet är mycket halt.

Greek  Το υγρό πάτωμα είναι πολύ ολισθηρό.

Italian  Il pavimento bagnato è molto scivoloso.

Spanish  El suelo mojado es muy resbaladizo.

Czech  Mokrá podlaha je velmi kluzká.

Basque  Lurrak bustiak oso irristakorrak dira.

Arabic  الأرضية المبللة زلقة جدًا.

Japanese  濡れた床は非常に滑りやすいです。

Persian  کف پوش مرطوب بسیار لغزنده است.

Polish  Mokra podłoga jest bardzo śliska.

Romanian  Podeaua umedă este foarte alunecoasă.

Danish  Det våde gulv er meget glat.

Hebrew  הרצפה הרטובה מאוד חלקה.

Turkish  Islak zemin çok kaygandır.

Dutch  De natte vloer is erg glad.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9948658



Comments


Log in