Der neue Junge stotterte vor Aufregung.
Sentence analysis „Der neue Junge stotterte vor Aufregung.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der neue Junge stotterte vor Aufregung.“
Der neue Junge stotterte vor Aufregung.
The new boy had a nervous stammer.
Den nye gutten stotret av spenning.
Новый мальчик заикался от волнения.
Uusi poika änkytti jännityksestä.
Новы хлопец заікаўся ад хвалявання.
O novo garoto gaguejou de excitação.
Новото момче заекваше от вълнение.
Novi dječak je mucao od uzbuđenja.
Le nouveau garçon bégayait d'excitation.
Az új fiú dadogott az izgalomtól.
Novi dječak je mucao od uzbuđenja.
Новий хлопець заїкався від хвилювання.
Nový chlapec koktal od vzrušenia.
Nov fant je jecljal od vznemirjenja.
نیا لڑکا جوش میں ہکلاتا تھا۔
El nou noi tartamudejava d'emoció.
Новото момче заекнуваше од возбудување.
Novi dečak je mucao od uzbuđenja.
Den nya pojken stammade av spänning.
Το νέο αγόρι ψέλλιζε από ενθουσιασμό.
Il nuovo ragazzo balbettava per l'emozione.
El nuevo chico tartamudeaba de emoción.
Nový chlapec koktal vzrušením.
Mutil berriak irrikaz dardarka egiten zuen.
الصبي الجديد تلعثم من الإثارة.
新しい男の子は興奮して口ごもった。
پسر جدید از هیجان لکنت میزد.
Nowy chłopiec jąkał się z ekscytacji.
Băiatul nou s-a bâlbâit de emoție.
Den nye dreng stammede af spænding.
הילד החדש גמגם מרוב התרגשות.
Yeni çocuk heyecandan kekeliyordu.
De nieuwe jongen stamelde van opwinding.