Der von ihm gewählte Heimweg führte durch Olivenhaine und Weingärten.

Sentence analysis „Der von ihm gewählte Heimweg führte durch Olivenhaine und Weingärten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der von ihm gewählte Heimweg führte durch Olivenhaine und Weingärten.

German  Der von ihm gewählte Heimweg führte durch Olivenhaine und Weingärten.

Norwegian  Den valgte hjemveien hans gikk gjennom olivenlunder og vinmarker.

Russian  Выбранный им путь домой проходил через оливковые рощи и виноградники.

Finnish  Hänen valitsema kotimatkansa kulki oliivilehtojen ja viinitarhojen läpi.

Belorussian  Выбраны ім шлях дадому праходзіў праз аліўкавыя гаі і вінарні.

Portuguese  O caminho para casa que ele escolheu passava por olivais e vinhedos.

Bulgarian  Избраният от него път към дома минаваше през маслинови горички и лозови насаждения.

Croatian  Put kući koji je odabrao vodio je kroz maslinike i vinograde.

French  Le chemin de retour qu'il a choisi passait par des oliveraies et des vignobles.

Hungarian  Az általa választott hazavezető út olajfaligetek és szőlőültetvények mellett vezetett.

Bosnian  Put kući koji je izabrao vodio je kroz maslinjake i vinograde.

Ukrainian  Вибраний ним шлях додому проходив через оливкові гаї та виноградники.

Slowakisch  Cesta domov, ktorú si vybral, viedla cez olivové háje a vinice.

Slovenian  Pot domov, ki jo je izbral, je vodila skozi oljčne nasade in vinograde.

Urdu  اس کا منتخب کردہ گھر کا راستہ زیتون کے باغات اور انگور کے باغات سے گزرتا تھا۔

Catalan  El camí a casa que va escollir passava per oliveres i vinyes.

Macedonian  Патот кон дома што го избра поминуваше низ маслинови насади и лозја.

Serbian  Put kući koji je izabrao vodio je kroz maslinjake i vinograde.

Swedish  Den väg hem som han valde gick genom olivlundar och vinfält.

Greek  Ο δρόμος που διάλεξε για το σπίτι περνούσε από ελαιώνες και αμπελώνες.

English  The way home he chose led through olive groves and vineyards.

Italian  Il percorso di ritorno che ha scelto passava attraverso uliveti e vigneti.

Spanish  El camino a casa que eligió pasaba por olivares y viñedos.

Czech  Cesta domů, kterou si vybral, vedla přes olivové háje a vinice.

Basque  Harkaitz hautatutako etxerako bidea olibondo eta mahasti bidez pasatzen zen.

Arabic  الطريق الذي اختاره للعودة إلى المنزل مر عبر بساتين الزيتون وكروم العنب.

Japanese  彼が選んだ帰り道はオリーブ畑とブドウ畑を通っていました。

Persian  مسیر انتخابی او به خانه از میان باغ‌های زیتون و تاکستان‌ها می‌گذشت.

Polish  Wybrana przez niego droga do domu prowadziła przez gaje oliwne i winnice.

Romanian  Calea aleasă de el spre casă trecea prin livezi de măslini și vii.

Danish  Den hjemvej, han valgte, førte gennem olivenlunde og vinmarker.

Hebrew  הדרך הביתה שהוא בחר עברה דרך מטעי זיתים וכרמים.

Turkish  Seçtiği ev yolu zeytinlikler ve bağlardan geçiyordu.

Dutch  De door hem gekozen weg naar huis leidde door olijfgaarden en wijngaarden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 170469, 450204



Comments


Log in