Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Sentence analysis „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

German  Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Norwegian  Tyske eventyr har blitt myknet gjennom hundreår med omskrivning.

Russian  Немецкие сказки были смягчены многовековым переписыванием.

Finnish  Saksalaiset sadut ovat pehmenneet vuosisatojen kirjoittamisen myötä.

Belorussian  Нямецкія казкі былі змякчаны стагоддзямі перапісвання.

Portuguese  Os contos de fadas alemães foram suavizados por séculos de reescrita.

Bulgarian  Немските приказки са омекнали след векове пренаписване.

Croatian  Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.

French  Les contes allemands ont été adoucis par des siècles de réécriture.

Hungarian  A német mesék évszázados átírás révén lágyultak meg.

Bosnian  Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.

Ukrainian  Німецькі казки були пом'якшені століттями переписування.

Slowakisch  Nemecké rozprávky boli zjemnené storočiami prepisovania.

Slovenian  Nemške pravljice so bile omiljene stoletnim prepisovanjem.

Urdu  جرمن کہانیاں صدیوں کی دوبارہ تحریر کے ذریعے نرم ہو گئی ہیں۔

Catalan  Els contes alemanys s'han suavitzat per segles de reescriptura.

Macedonian  Германските бајки се омекнати со вековно препишување.

Serbian  Nemačke bajke su omekšane vekovima prepisivanja.

Swedish  Tyska sagor har mjuknat genom århundradens omskrivning.

Greek  Τα γερμανικά παραμύθια έχουν μαλακώσει μέσω αιώνων επαναγραφής.

English  German fairy tales have been softened through centuries of rewriting.

Italian  Le fiabe tedesche sono state ammorbidite da secoli di riscrittura.

Spanish  Los cuentos alemanes se han suavizado a través de siglos de reescritura.

Czech  Německé pohádky byly zjemněny staletým přepisováním.

Basque  Alemaniako ipuinak murriztu egin dira mendeetako idazketaren bidez.

Arabic  تم تخفيف الحكايات الألمانية من خلال قرون من إعادة الكتابة.

Japanese  ドイツの童話は、何世紀にもわたる書き換えによって和らげられました。

Persian  داستان‌های آلمانی به واسطهٔ قرن‌ها بازنویسی نرم شده‌اند.

Polish  Niemieckie baśnie zostały złagodzone przez wieki przepisywania.

Romanian  Povestirile germane au fost înmuiate prin secole de rescriere.

Danish  Tyske eventyr er blevet blødgjort gennem århundreders omskrivning.

Hebrew  אגדות גרמניות הוקלו במשך מאות שנים של כתיבה מחדש.

Turkish  Alman masalları, yüzyıllar süren yeniden yazım ile yumuşatılmıştır.

Dutch  Duitse sprookjes zijn verzacht door eeuwen van herschrijven.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 28920



Comments


Log in