Die Abgabe an die Stürmer war zu ungenau.

Sentence analysis „Die Abgabe an die Stürmer war zu ungenau.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Abgabe an die Stürmer war zu ungenau.

German  Die Abgabe an die Stürmer war zu ungenau.

Norwegian  Avleveringen til angriperne var for unøyaktig.

Russian  Передача нападающим была слишком неточной.

Finnish  Syöttö hyökkääjille oli liian epätarkka.

Belorussian  Перадача нападаючым была занадта нетачнай.

Portuguese  A entrega aos atacantes foi muito imprecisa.

Bulgarian  Подаването към нападателите беше твърде неточно.

Croatian  Dodavanje napadačima bilo je previše neprecizno.

French  La passe aux attaquants était trop imprécise.

Hungarian  A csatárokhoz való passz túl imprecíz volt.

Bosnian  Dodavanje napadačima je bilo previše neprecizno.

Ukrainian  Передача нападникам була занадто неточною.

Slowakisch  Prihrávka útočníkom bola príliš nepresná.

Slovenian  Podaja napadalcem je bila preveč netočna.

Urdu  مهاجموں کو پاسنگ بہت غیر درست تھی۔

Catalan  La passada als davanters era massa imprecisa.

Macedonian  Подавањето до напаѓачите беше премногу неточно.

Serbian  Dodavanje napadačima je bilo previše netačno.

Swedish  Passningen till anfallarna var för otydlig.

Greek  Η πάσα στους επιθετικούς ήταν πολύ ανακριβής.

English  The pass to the strikers was too inaccurate.

Italian  Il passaggio agli attaccanti era troppo impreciso.

Spanish  El pase a los delanteros fue demasiado impreciso.

Czech  Přihrávka útočníkům byla příliš nepřesná.

Basque  Aldaketa erasotzaileei oso zehaztugabea izan zen.

Arabic  كانت التمريرة للمهاجمين غير دقيقة للغاية.

Japanese  フォワードへのパスはあまりにも不正確でした。

Persian  پاس به مهاجمان بسیار نامشخص بود.

Polish  Podanie do napastników było zbyt niedokładne.

Romanian  Pasa către atacanți a fost prea imprecisă.

Danish  Afgivelsen til angriberne var for unøjagtig.

Hebrew  המסירה לחלוצים הייתה לא מדויקת מדי.

Turkish  Forvetlere yapılan pas çok yanlıştı.

Dutch  De pass naar de aanvallers was te onnauwkeurig.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 83442



Comments


Log in