Die Alte zog in den Wald, um Reisig zu sammeln.

Sentence analysis „Die Alte zog in den Wald, um Reisig zu sammeln.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Die Alte zog in den Wald, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um Reisig zu sammeln.

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Die Alte zog in den Wald, um Reisig zu sammeln.

German  Die Alte zog in den Wald, um Reisig zu sammeln.

Norwegian  Den gamle kvinnen dro til skogen for å samle kvister.

Russian  Старая женщина пошла в лес, чтобы собрать ветки.

Finnish  Vanha nainen meni metsään keräämään risuja.

Belorussian  Старая жанчына пайшла ў лес, каб збіраць галіны.

Portuguese  A velha foi para a floresta coletar gravetos.

Bulgarian  Старата жена отиде в гората, за да събира клонки.

Croatian  Stara žena otišla je u šumu da sakupi grančice.

French  La vieille femme est allée dans la forêt pour ramasser des brindilles.

Hungarian  A régi nő az erdőbe ment, hogy ágakat gyűjtsön.

Bosnian  Stara žena je otišla u šumu da sakupi grančice.

Ukrainian  Стара жінка пішла в ліс, щоб зібрати гілки.

Slowakisch  Stará žena išla do lesa zbierať konáre.

Slovenian  Stara ženska je šla v gozd, da nabira veje.

Urdu  بوڑھی عورت لکڑی جمع کرنے کے لیے جنگل میں گئی۔

Catalan  La vella va anar al bosc a recollir branques.

Macedonian  Старата жена отиде во шумата да собира гранки.

Serbian  Stara žena je otišla u šumu da sakupi grančice.

Swedish  Den gamla kvinnan gick in i skogen för att samla kvistar.

Greek  Η γριά πήγε στο δάσος για να μαζέψει κλαδιά.

English  The old woman went into the forest to gather twigs.

Italian  La vecchia andò nel bosco a raccogliere rametti.

Spanish  La anciana se fue al bosque a recoger ramas.

Czech  Starší žena šla do lesa sbírat větvičky.

Basque  Etxeko andrea basora joan zen adarrak biltzera.

Arabic  ذهبت العجوز إلى الغابة لجمع الأغصان.

Japanese  老女は小枝を集めるために森に行きました。

Persian  زن سالخورده به جنگل رفت تا شاخه جمع کند.

Polish  Stara kobieta poszła do lasu, aby zbierać gałązki.

Romanian  Bătrâna a mers în pădure să adune crenguțe.

Danish  Den gamle kvinde gik ind i skoven for at samle grene.

Hebrew  האישה הזקנה הלכה ליער לאסוף ענפים.

Turkish  Yaşlı kadın, dal toplamak için ormana gitti.

Dutch  De oude vrouw ging het bos in om takken te verzamelen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10738503



Comments


Log in