Die Angelegenheit harrt der Erledigung.
Sentence analysis „Die Angelegenheit harrt der Erledigung.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Angelegenheit harrt der Erledigung.“
Die Angelegenheit harrt der Erledigung.
Saken venter på å bli løst.
Дело ждет решения.
Asia odottaa ratkaisua.
Справу чакаюць вырашэння.
A questão aguarda resolução.
Въпросът очаква разрешение.
Stvar čeka rješenje.
L'affaire attend d'être résolue.
Az ügy megoldásra vár.
Stvar čeka na rješenje.
Справа чекає на вирішення.
Záležitosť čaká na vyriešenie.
Zadeva čaka na rešitev.
معاملہ حل ہونے کا منتظر ہے۔
L'assumpte espera ser resolt.
Работата чека на решавање.
Stvar čeka na rešenje.
Ärendet väntar på att lösas.
Η υπόθεση περιμένει να επιλυθεί.
The matter awaits resolution.
La questione attende di essere risolta.
El asunto espera ser resuelto.
Záležitost čeká na vyřešení.
Gaiak irtenbidea itxaroten du.
المسألة تنتظر الحل.
その問題は解決を待っています。
موضوع در انتظار حل است.
Sprawa czeka na rozwiązanie.
Problema așteaptă soluționarea.
Sagen venter på at blive løst.
העניין ממתין לפתרון.
Konu çözüm bekliyor.
De zaak wacht op oplossing.