Die Angst ist der Fluch des Menschen.

Sentence analysis „Die Angst ist der Fluch des Menschen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Die Angst ist der Fluch des Menschen.

German  Die Angst ist der Fluch des Menschen.

Slovenian  Strah je prekletstvo človeka.

Hebrew  הפחד הוא קללת האדם.

Bulgarian  Страхът е проклятието на човека.

Serbian  Strah je prokletstvo čoveka.

Italian  La paura è la maledizione dell'uomo.

Ukrainian  Страх — це прокляття людини.

Danish  Frygt er menneskets forbandelse.

Belorussian  Страх — гэта пракляцце чалавека.

Finnish  Pelko on ihmisen kirous.

Spanish  El miedo es la maldición del hombre.

Macedonian  Стравот е проклетството на човекот.

Basque  Beldurra gizakiaren madarikazioa da.

Turkish  Korku, insanın lanetidir.

Bosnian  Strah je prokletstvo čovjeka.

Croatian  Strah je prokletstvo čovjeka.

Romanian  Frica este blestemul omului.

Norwegian  Frykten er menneskets forbannelse.

Polish  Strach jest przekleństwem człowieka.

Portuguese  O medo é a maldição do homem.

Arabic  الخوف هو لعنة الإنسان.

French  La peur est la malédiction de l'homme.

Russian  Страх — это проклятие человека.

Urdu  ڈر انسان کا لعنت ہے۔

Japanese  恐怖は人間の呪いです。

Persian  ترس، نفرین انسان است.

Slowakisch  Strach je prekliatie človeka.

English  Fear is the curse of man.

Swedish  Rädsla är människans förbannelse.

Czech  Strach je prokletím člověka.

Greek  Ο φόβος είναι η κατάρα του ανθρώπου.

Catalan  La por és la maledicció de l'home.

Dutch  Angst is de vloek van de mens.

Hungarian  A félelem az ember átka.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2420575



Comments


Log in