Die Autorin rundete das Buch zunehmend und besserte Fehler immer wieder aus.

Sentence analysis „Die Autorin rundete das Buch zunehmend und besserte Fehler immer wieder aus.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Autorin rundete das Buch zunehmend und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und besserte Fehler immer wieder aus.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Autorin rundete das Buch zunehmend und besserte Fehler immer wieder aus.

German  Die Autorin rundete das Buch zunehmend und besserte Fehler immer wieder aus.

Norwegian  Forfatteren rundet boken stadig mer og rettet feil om og om igjen.

Russian  Автор все больше завершала книгу и снова и снова исправляла ошибки.

Finnish  Kirjailija viimeisteli kirjaa yhä enemmän ja korjasi virheitä yhä uudelleen.

Belorussian  Аўтарка ўсё больш завяршала кнігу і зноў і зноў выпраўляла памылкі.

Portuguese  A autora foi aprimorando o livro e corrigindo erros repetidamente.

Bulgarian  Авторката все повече завършваше книгата и отново и отново поправяше грешки.

Croatian  Autorica je sve više završavala knjigu i iznova ispravljala greške.

French  L'auteure a de plus en plus finalisé le livre et a corrigé les erreurs encore et encore.

Hungarian  A szerző egyre inkább befejezte a könyvet, és újra és újra kijavította a hibákat.

Bosnian  Autorica je sve više završavala knjigu i iznova ispravljala greške.

Ukrainian  Авторка все більше завершувала книгу і знову і знову виправляла помилки.

Slowakisch  Autorka čoraz viac dokončovala knihu a znova a znova opravovala chyby.

Slovenian  Avtorica je knjigo vse bolj zaokrožila in znova in znova popravljala napake.

Urdu  مصنفہ نے کتاب کو بتدریج مکمل کیا اور بار بار غلطیاں درست کیں۔

Catalan  L'autora va acabar el llibre cada cop més i va corregir errors una i altra vegada.

Macedonian  Авторката сè повеќе ја завршуваше книгата и повторно ги исправуваше грешките.

Serbian  Autorka je sve više završavala knjigu i iznova ispravljala greške.

Swedish  Författaren avslutade boken allt mer och rättade till fel om och om igen.

Greek  Η συγγραφέας ολοκλήρωνε το βιβλίο ολοένα και περισσότερο και διόρθωνε τα λάθη ξανά και ξανά.

English  The author increasingly rounded off the book and repeatedly corrected errors.

Italian  L'autrice ha sempre più completato il libro e ha corretto gli errori ripetutamente.

Spanish  La autora fue redondeando cada vez más el libro y corrigiendo errores una y otra vez.

Czech  Autorka knihu stále více dokončovala a znovu a znovu opravovala chyby.

Basque  Idazlea liburua gero eta gehiago amaitzen ari zen eta akatsak behin eta berriz zuzentzen zituen.

Arabic  الكاتبة كانت تكمل الكتاب بشكل متزايد وتصحح الأخطاء مرارًا وتكرارًا.

Japanese  著者は本をますますまとめ、何度も誤りを修正しました。

Persian  نویسنده کتاب را به تدریج کامل کرد و بارها و بارها اشتباهات را اصلاح کرد.

Polish  Autorka coraz bardziej kończyła książkę i wielokrotnie poprawiała błędy.

Romanian  Autoarea a finalizat din ce în ce mai mult cartea și a corectat greșelile din nou și din nou.

Danish  Forfatteren rundede bogen mere og mere af og rettede fejl igen og igen.

Hebrew  הסופרת סיימה את הספר יותר ויותר ותיקנה טעויות שוב ושוב.

Turkish  Yazar, kitabı giderek daha fazla tamamladı ve hataları tekrar tekrar düzeltti.

Dutch  De auteur rondde het boek steeds meer af en corrigeerde fouten keer op keer.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 242110



Comments


Log in