Die Bäume neigten sich bald hierhin, bald dorthin.
Sentence analysis „Die Bäume neigten sich bald hierhin, bald dorthin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bald
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hierhin
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bald dorthin
Translations of sentence „Die Bäume neigten sich bald hierhin, bald dorthin.“
Die Bäume neigten sich bald hierhin, bald dorthin.
The trees were swaying to and fro.
Trærne bøyde seg snart hit, snart dit.
Деревья наклонялись то сюда, то туда.
Puut kallistuivat pian tänne ja tänne.
Дрэвы нахіляліся то сюды, то туды.
As árvores inclinavam-se ora para cá, ora para lá.
Дърветата се накланяха тук, тук.
Drveće se naginjalo ovamo, onamo.
Les arbres se penchaient tantôt ici, tantôt là.
A fák hol ide, hol oda dőltek.
Drveće se naginjalo ovamo, onamo.
Дерева нахилялися то сюди, то туди.
Stromy sa nakláňali raz sem, raz tam.
Drevesa so se nagibala sem ter tja.
درخت یہاں، وہاں جھک رہے تھے۔
Els arbres s'inclinaven ara cap aquí, ara cap allà.
Дрвјата се наведнуваа тука, тука.
Дрвеће се нагибало овамо, онамо.
Träden lutade sig hit och dit.
Τα δέντρα κλίνουνταν εδώ και εκεί.
Gli alberi si piegavano ora qui, ora lì.
Los árboles se inclinaban aquí y allá.
Stromy se nakláněly sem a tam.
Zuhaitzak hemen eta han makurtzen ziren.
كانت الأشجار تميل هنا وهناك.
木々はここに、そこに傾いていた。
درختان به این سو و آن سو خم میشدند.
Drzewa pochylały się raz tu, raz tam.
Copacii se înclinau când aici, când acolo.
Træerne bøjede sig snart herhen, snart dertil.
העצים נטו לפה ולשם.
Ağaçlar buraya, oraya eğiliyordu.
De bomen bogen zich hierheen en daarheen.