Die Böller standen bereit, es fehlte nur noch das Brautpaar.

Sentence analysis „Die Böller standen bereit, es fehlte nur noch das Brautpaar.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Böller standen bereit, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, es fehlte nur noch das Brautpaar.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Böller standen bereit, es fehlte nur noch das Brautpaar.

German  Die Böller standen bereit, es fehlte nur noch das Brautpaar.

Norwegian  Bøllene var klare, det manglet bare brudeparet.

Russian  Петарды были готовы, не хватало только молодоженов.

Finnish  Paukkupommit olivat valmiina, vain hääpari puuttui.

Belorussian  Петарды былі гатовыя, не хапала толькі маладзён.

Portuguese  Os foguetes estavam prontos, só faltava o casal de noivos.

Bulgarian  Петардите бяха готови, само липсваше младоженците.

Croatian  Petarde su bile spremne, nedostajali su samo mladenci.

French  Les pétards étaient prêts, il ne manquait que le couple de mariés.

Hungarian  A petárdák készen álltak, csak a fiatal pár hiányzott.

Bosnian  Petarde su bile spremne, nedostajali su samo mladenci.

Ukrainian  Петарди були готові, залишалося тільки молодят.

Slowakisch  Petardy boli pripravené, chýbali len novomanželia.

Slovenian  Petarde so bile pripravljene, manjkala sta le mladoporočenca.

Urdu  پٹاخے تیار تھے، صرف دلہا دلہن کی کمی تھی۔

Catalan  Els petards estaven a punt, només faltava la parella de nuvis.

Macedonian  Петардите беа подготвени, само недостасуваше младоженецот.

Serbian  Petarde su bile spremne, nedostajali su samo mladenci.

Swedish  Smällarna var redo, det fattades bara brudparet.

Greek  Οι βεγγαλικές ήταν έτοιμες, έλειπε μόνο το ζευγάρι των νεόνυμφων.

English  The firecrackers were ready, only the bride and groom were missing.

Italian  I petardi erano pronti, mancava solo la coppia di sposi.

Spanish  Los petardos estaban listos, solo faltaba la pareja de novios.

Czech  Petardy byly připravené, chyběli jen novomanželé.

Basque  Böllerrek prest, ez zen falta ezkonduen bikotea.

Arabic  كانت الألعاب النارية جاهزة، فقط كان ينقص العروسين.

Japanese  爆竹は準備が整っていて、新郎新婦だけが欠けていた。

Persian  ترقه‌ها آماده بودند، فقط عروس و داماد کم بودند.

Polish  Petardy były gotowe, brakowało tylko pary młodej.

Romanian  Petardele erau pregătite, lipsea doar cuplul de miri.

Danish  Bangerne var klar, der manglede kun brudeparret.

Hebrew  הזיקוקים היו מוכנים, רק הזוג הנשוי היה חסר.

Turkish  Havai fişekler hazırdı, sadece gelin ve damat eksikti.

Dutch  De vuurwerk stond klaar, er ontbrak alleen nog het bruidspaar.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 467490



Comments


Log in