Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.

Sentence analysis „Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Die Beine zuckten, und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS2: HS1, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.

German  Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.

Slovenian  Noge so se trzale, roke pa niso mogle več držati.

Hebrew  הרגליים רעדו, והידיים לא יכלו להחזיק יותר.

Bulgarian  Краката трепереха, а ръцете не можеха да се държат повече.

Serbian  Noge su se trzale, a ruke više nisu mogle da drže.

Italian  Le gambe tremavano, e le braccia non potevano più tenere.

Ukrainian  Ноги тремтіли, а руки більше не могли тримати.

Danish  Benene rystede, og armene kunne ikke holde fast længere.

Belorussian  Ногі дрыжалі, а рукі больш не маглі трымацца.

Finnish  Jalat nytkähtivät, eikä kädet enää voineet pitää kiinni.

Spanish  Las piernas temblaban, y los brazos ya no podían sostenerse.

Macedonian  Нозете трепераа, а рацете не можеле повеќе да држат.

Basque  Oinak dardarka egiten zuten, eta eskuak ezin zuten gehiago eutsi.

Turkish  Bacaklar titriyordu ve kollar artık tutamıyordu.

Bosnian  Noge su se trzale, a ruke više nisu mogle zadržati.

Croatian  Noge su se trzale, a ruke više nisu mogle zadržati.

Romanian  Picioarele tremurau, iar brațele nu mai puteau ține.

Norwegian  Beina ristet, og armene kunne ikke holde fast lenger.

Polish  Nogi drżały, a ramiona nie mogły już utrzymać.

Portuguese  As pernas tremiam, e os braços não conseguiam mais segurar.

French  Les jambes tremblaient, et les bras ne pouvaient plus tenir.

Arabic  كانت الساقان ترتعشان، ولم يعد بإمكان الذراعين التمسك.

Russian  Ноги дергались, а руки больше не могли держаться.

Urdu  پاؤں کانپ رہے تھے، اور بازو مزید پکڑ نہیں سکتے تھے۔

Japanese  脚が痙攣し、腕はもう持ちこたえられなかった。

Persian  پاها می‌لرزیدند و دست‌ها دیگر نمی‌توانستند نگه دارند.

Slowakisch  Nohy sa triasli a ruky už nemohli udržať.

English  The legs twitched, and the arms could no longer hold on.

Swedish  Benen ryckte, och armarna kunde inte hålla fast längre.

Czech  Nohy se třásly a ruce už nemohly držet.

Greek  Τα πόδια τρέμουν, και τα χέρια δεν μπορούσαν να κρατήσουν πια.

Catalan  Les cames tremolaven, i els braços no podien aguantar més.

Dutch  De benen trilden, en de armen konden niet meer vasthouden.

Hungarian  A lábak remegtek, és a karok már nem tudtak megtartani.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3267



Comments


Log in