Die Bläue des Himmels erstrahlte über dem Grün der Wiesen.

Sentence analysis „Die Bläue des Himmels erstrahlte über dem Grün der Wiesen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prepositional object


Preposition über
Question: Worüber?


Translations of sentence „Die Bläue des Himmels erstrahlte über dem Grün der Wiesen.

German  Die Bläue des Himmels erstrahlte über dem Grün der Wiesen.

Norwegian  Himmelblåheten strålte over det grønne av engene.

Russian  Синевата неба сияла над зеленью лугов.

Finnish  Taivaan sinisyys loisti niittyjen vihreän yllä.

Belorussian  Сіні неба свяціла над зялёным лугоў.

Portuguese  O azul do céu brilhava sobre o verde dos prados.

Bulgarian  Синевината на небето блестеше над зеленината на ливадите.

Croatian  Plavetnilo neba sjajilo se iznad zelene livade.

French  La bleu du ciel brillait au-dessus du vert des prairies.

Hungarian  Az ég kékje ragyogott a rétek zöldje felett.

Bosnian  Plavetnilo neba sjajilo se iznad zelene livade.

Ukrainian  Синь неба сяяла над зеленню луків.

Slowakisch  Modrá obloha žiarila nad zelenou lúkou.

Slovenian  Modrina neba je sijala nad zeleno travo.

Urdu  آسمان کی نیلاہٹ میدانوں کی سبز پر چمک رہی تھی۔

Catalan  El blau del cel brillava sobre el verd dels prats.

Macedonian  Синевата на небото сјаеше над зеленилото на ливадите.

Serbian  Plavetnilo neba sijalo je iznad zelene livade.

Swedish  Himlens blåhet strålade över det gröna av ängarna.

Greek  Η μπλε του ουρανού έλαμπε πάνω από το πράσινο των λιβαδιών.

English  The blue of the sky shone over the green of the meadows.

Italian  L'azzurro del cielo brillava sopra il verde dei prati.

Spanish  El azul del cielo brillaba sobre el verde de los prados.

Czech  Modř nebe zářila nad zelení luk.

Basque  Hegaztien urdinak belarretan distira egiten zuen.

Arabic  ازرق السماء يتلألأ فوق الأخضر من المروج.

Japanese  空の青が草原の緑の上で輝いていた。

Persian  آبی آسمان بر روی سبز دشت‌ها درخشید.

Polish  Niebieskość nieba świeciła nad zielenią łąk.

Romanian  Albastrul cerului strălucea deasupra verdeaței pajiștilor.

Danish  Himlens blåhed strålede over det grønne af enge.

Hebrew  הכחול של השמיים זרח מעל הירוק של המרעה.

Turkish  Gökyüzünün maviliği, çayırların yeşilliği üzerinde parlıyordu.

Dutch  De blauwheid van de lucht straalde boven het groen van de weilanden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 305693



Comments


Log in